Wie ein verwundetes Tier
Как раненое животное,
Hab ich geschrein wegen dir
Я кричал из-за тебя.
Ich hasse es dich zu lieben
Я ненавижу тебя любить.
Wie ein geschundenes Tier
Как замученное животное,
Hab ich geschrein wegen dir
Я кричал из-за тебя.
Ich hasse es dich zu lieben
Я ненавижу тебя любить.
Du machst mich an und lügst mir ins Gesicht
Ты заводишь меня и лжешь в лицо,
Du fasst mich an und doch berührst du mich nicht
Ты прикасаешься ко мне, но не трогаешь.
Ich will dich nicht mehr sehn
Я больше не хочу тебя видеть,
Denn ich brauche dich nicht
Потому что ты мне не нужна,
Doch bist du nicht bei mir
Но когда тебя нет рядом,
Dann vermisse ich dich
Я скучаю.
Wie ein verwundetes Tier
Как раненое животное,
Hab ich geweint wegen dir
Я кричал из-за тебя.
Ich hasse es dich zu lieben
Я ненавижу тебя любить,
Ich habe Angst zu verlieren
Я боюсь потерять.
Wie ein geschundenes Tier
Как замученное животное,
Hab ich geschrien wegen dir
Я кричал из-за тебя.
Ich liebe es dich zu hassen,
Я люблю тебя ненавидеть,
Zu verlassen und zu zerstören
Бросать и разрушать.
Ich halt dich fest und lass dich nie wieder los
Я крепко тебя держу и больше никогда не отпущу.
Stehst du am Abgrund gebe ich dir den Stoß
Если ты будешь стоять на краю пропасти, я тебя подтолкну,
Der mich befreit und dich zerstört
Освобожу себя и разрушу тебя,
Damit du weißt dass du nur mir gehörst
Чтобы ты знала, что принадлежишь только мне.
Wie ein verwundetes Tier...
Как раненое животное...
Ich hasse es dich zu lieben
Я ненавижу любить тебя,
Dich zu kriegen, zu besiegen
Ловить, побеждать,
Zu verletzen, dich zu verlieren
Ранить, терять.
Ich liebe es dich zu hassen
Я люблю ненавидеть тебя,
Dich zu fassen, zu verlassen
Хватать, бросать,
Zu betören und zu zerstören
Пленять и разрушать.
Wie ein verwundetes Tier...
Как раненое животное...