[Intro: Joyce]
[Вступление: Джойс]
Hello... Hello? Fuck rap, my daddy a gangsta
Алло, алло? На **й рэп, мой папа — гангстер.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, we
Гангстерские, гангстерские-гангстерские, гангстерские, гангстерские-гангстерские мы.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, G
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский браток.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, groove
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский ритм.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, Q
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский Кью.
Figg Side! (They want that gangsta shit)
Район Фиг! (Они хотят этого гангстерского де**ма) 1 1
Knock, knock-knock, knock-knock, uhh (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, у-у! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, йа-а-к! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, йа-а-к! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
What it do, young n**gas? What it do, young bitches?
Как дела, молодые н*ггеры? Как дела, молодые с**ки?
I got my drink in my cup, I got my Backwood, no Swishers
У меня сироп в стакане, я курю «Бэквуд», а не «Свишеры». 2 2
And bitch, I'm faded, fucking faded, yeah, I'm famous
И, с**а, я обдолбан, еб**ь как обдолбан, да, и я знаменит!
What? I'm famous, fucking famous, n**ga I made it!
Что? Я знаменит, еб**ть как знаменит, н*ггер, и я сам этого добился!
When I was broke, I got me that nine
Когда я был нищим, я достал ствол,
With that nine, I hit me that lick
И с этим стволом я пошел грабить,
And then with that lick, it came with that yola
На том ограблении я достал кокаин,
With that yola, it came with your bitch
С тем кокаином я получил твою с**у,
And see now your bitch, she gon' work on that corner
И смотри, где твоя с**а теперь: она будет работает на том углу,
I don't care if that ho got pneumonia
И мне плевать, заработает ли эта шл*ха пневмонию,
Give me racks and you won't get a quota
Она приносит мне деньги и не получает от меня своей доли.
She don't run game, I'm the only controller
Она не заправляет этой игрой, только я здесь главный.
So what's up now? Straight pimpin' over here
И что теперь? Занимаюсь сутенерством прямо здесь,
And I put that shit on Vers, n**ga
И я нарядился в «Версаче», н*ггер.
I been checking ass all on the curb, n**ga
Стою на обочине, палю на все задницы, н*ггер,
You could tell that she fucking with a Figg n**ga
Сразу было понятно, что она тра**ется с н*ггером с Фигг.
What it is, n**ga? Perrier Jouet Rosé, I might relocate
Что это, н*ггер? Розовое вино Перрье-Жуэ, я могу переехать. 3 3
Out of my mind, this world, I'm high, goddammit, I'm fly
За пределами разума, я покинул этот мир — я под кайфом, чёрт возьми, я лечу!
(Yay-yay) My grandma showed me my first strap
(Е-е-е, е-е-е)! Моя бабуля показала мне мой первый ствол.
My n**ga Rat-Tone always had the flyest gats
У моего н*ггера, Рэт-Тоуна, всегда были улётные пушки,
I finally got mine... dirt nap
И, наконец-то, я получил свою, грязная замша.
Real n**gas don't die homeboy, we multiply
Реальные н*ггеры не умирают, братан, нас становится больше!
And shit, come around my town you clown, that's suicide
И, б**, заявляться в мой город, клоун, это самоубийство!
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, we
Гангстерские, гангстерские-гангстерские, гангстерские, гангстерские-гангстерские мы.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, G
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский браток.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, groove
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский ритм.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, Q
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский Кью.
Figg Side! (They want that gangsta shit)
Район Фиг! (Они хотят этого гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, uhh (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, у-у! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, йа-а-к! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, йа-а-к! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
My momma said don't be that, the little n**ga that sell crack
Моя мама предупреждала, чтобы я не торговал крэком,
Gangbanger that street jack
Не стал бандитом, что грабит на улице,
Always trying to figure where the beef at
Который всегда вынюхивает, где рамс.
Knock-knock, put your brain on the doormat
Тук-тук, оставь свои мозги на коврике на крыльце.
Bitch n**ga, what you call that?
С*ка, как ты это называешь?
We on block patrol, n**ga fuck your roll, got the gat on me
Мы смотрящие на районе, н*ггер, на **й твои бабки, при мне ствол,
N**ga look, it's right here, bulldog bark, you could die right here
Н*ггер, смотри, вот он! Бульдог лает, ты мог бы умереть прямо здесь!
Real gangsta n**gas don't have no fear
Реальные гангстеры не знают страха,
Real n**gas never tattoo their tears
Реальные н*ггеры никогда не набивают тату своих слёз.
Hopping out of vans, disturbing your plans
Выпрыгиваем из фургонов, рушим ваши планы,
All hoodied up, no Wu-Tang Clan
Мы все в капюшонах, но не как «Ву-Танг Клан». 4 4
Three J's letting off through that Aryan, call that bitch 3 for 10
Вымочил три «козьих ножки» в герыче, называю эту х**ню 3 за 10.
I'm fucking up the streets again
Я снова загрязняю эти улицы:
Tags on the toes all amongst your friends
На больших пальцах ног твоих друзей уже висят ярлыки.
Let the barrel spin, get blended in, embrace the funk
Пусть барабан крутится, почувствуй кайф, прими этот страх —
Groovy as I'm running through your system
Качает, будто я мчусь сквозь твою кровь.
Seem like you only target Hindu victims
Ты выглядишь так, словно целишься только в индусов:
Red dot, chicken pox type symptoms
Красная точка, симптомы ветрянки.
Sad day, had his whole family sickened
Это грустный день для всей его семьи,
Trying to state the facts
Попробую констатировать факты:
We don't care if he elect you black, we got a strap
Нам по **й, если он изберёт тебя, чёрный, ведь у нас есть стволы.
Gangsta shit, she with me if I'm broke or rich, I got a bitch
Гангстерское де**мо. Она со мной, неважно, беден ли я или богат. Эта с**а со мной.
Ain't sober, kush odor, kush sodas, crip stoner
Никакой трезвости, аромат косяка, конопляная газировка, укурки-«калеки», 5 5
Real soldier, head off shoulders, makeover
Рельные солдаты, голова с плеч, это переделка образа!
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, we
Гангстерские, гангстерские-гангстерские, гангстерские, гангстерские-гангстерские мы.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, G
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский браток.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, groove
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский ритм.
Gangsta, gangsta-gangsta, gangsta, gangsta-gangsta, Q
Гангстерский, гангстерский-гангстерский, гангстерский, гангстерский-гангстерский Кью.
Figg Side! (They want that gangsta shit)
Район Фиг! (Они хотят этого гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, uhh (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, у-у! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, йа-а-к! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
Knock, knock-knock, knock-knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Тук, тук-тук, тук-тук, йа-а-к! (Гангстерского де**ма, гангстерского де**ма)
1 — Фигероа-стрит — одна из самых длинных улиц Лос-Анджелеса, протянувшаяся с севера на юг на 48 километров.
2 — «Backwoods» — марка сигар от компнии «Altadis». «Swisher Sweets» — марка сигар от «Swisher International, Inc.», их также используют в качестве гильз для самокруток с марихуаной.
3 — Perrier-Jouét — производитель шампанского из округа Эперне, французского региона Шампань-Арденны.
4 — Wu-Tang Clan — одна из первых хардкор–хип-хоп-групп со Стэтен Айленда, Нью-Йорк; оказала огромное влияние на хип-хоп культуру в целом. Все люди на обложке их дебютного альбома «Enter the Wu-Tang (36 Chambers)» носят капюшоны и маски.
5 — «Калеки» — уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев.