When you grow up
Когда ты вырастаешь,
Livin' like a good boy oughta
Ты должен жить как положено хорошему мальчику,
And your mama
И твоя мама
Takes a shine to her best son
Сияет от гордости за сына.
Something different
Но что-то не так,
All the girls they seem to like you
Похоже, ты нравишься всем девушкам,
Cause you're handsome
Ведь ты красавчик,
Like to talk and a whole lot of fun
Любитель поболтать и повеселиться.
But now your girl's gone a missin'
Сейчас твоей девушки и след простыл,
And your house has got an empty bed
И кровать в твоем доме опустела.
The folks'll wonder 'bout the wedding
Приятели интересуются про свадьбу,
They won't listen to a word you said
Они не услышат и слова, сказанного тобой.
Gonna take your mama out all night
Мы собираемся взять на ночную прогулку твою маму.
Yeah we'll show her what it's all about
Да, мы покажем ей, что к чему.
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Мы заберем ее, приподняв настроение дешевым шампанским,
We'll let the good times all roll out
Нас ждет веселое время.
And if the music ain't good, well it's just too bad
И если музыка будет не в тему, что ж, плохо,
We're gonna sing along no matter what
Мы будем вместе петь неважно что,
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Ведь танцорам плевать на Новый Орлеан,
If you tip 'em and they make a cut
А когда вы прогоняете их, они дают отпор.
Take your mama out all night
Возьми маму на ночную прогулку,
So she'll have no doubt
Чтобы у нее не было сомнений,
that we're doing all the best we can
Чтобы мы стараемся изо всех сил.
We're gonna do it
Мы собираемся сделать это –
Take your mama out all night
Взять твою маму на ночную прогулку.
You can stay up late
Ты можешь долго не ложиться спать,
'cause baby you're a full grown man
Ведь, крошка, ты совсем взрослый парень.
It's a struggle
Это труд,
Livin' like a good boy oughta
Жить как положено жить хорошим мальчикам,
Watchin' all the girls pass by
Наблюдая за проходящими мимо девушками.
When your mama
Когда твоя мама
Heard the way that you'd been talking
Услышала, как ты разговаривал,
I tried to tell you
Я пытался сказать тебе:
That all she'd wanna do is cry
Все, что ей хотелось сделать – заплакать.
Now we end up takin' the long way home
В итоге мы отправляемся в долгий путь домой,
Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne
Разодетые, облитые вёдрами старого одеколона.
It's so hard to see streets on a country road
Тяжело видеть улицы на загородной дороге,
When your glasses in the garbage
Когда твои очки в куче мусора,
And your Continental's just got towed
А твой Continental 1 - на буксире. 1
Gonna take your mama out all night
Мы собираемся взять на ночную прогулку твою маму.
Yeah we'll show her what it's all about
Да, мы покажем ей, что к чему.
We'll get her jacked up on some cheap champagne
Мы заберем ее, приподняв настроение дешевым шампанским,
We'll let the good times all roll out
Нас ждет веселое время.
And if the music ain't good, well it's just too bad
И если музыка будет не в тему, что ж, плохо,
We're gonna sing along no matter what
Мы будем вместе петь неважно что,
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Ведь танцорам плевать на Новый Орлеан,
If you tip 'em and they make a cut
А когда вы прогоняете их, они дают отпор.
Take your mama out all night
Возьми маму на ночную прогулку,
So she'll have no doubt
Чтобы у нее не было сомнений,
that we're doing all the best we can
Чтобы мы стараемся изо всех сил.
We're gonna do it
Мы собираемся сделать это –
Take your mama out all night
Взять твою маму на ночную прогулку.
You can stay up late
Ты можешь долго не ложиться спать,
'cause baby you're a full grown man
Ведь, крошка, ты совсем взрослый парень.
1 - сокр. от Bentley Continental - модель представительского автомобиля