Текст и перевод песни It's Not about You исполнителя Scouting For Girls


Оригинал

It's Not about You

Перевод

Дело не в тебе

She said it's not about you

Она сказала, что дело не во мне,

It's not about you, it's me

Не во мне, а в ней.

She said it's not about you

Она сказала, что дело не во мне,

It's not about you, it's me

Не во мне, а в ней.

And sometimes it's good

Порой всё здорово,

And sometimes it's bad

А порой – плохо,

But living with you

Но жизнь с тобой...

Well, you're driving me mad

Ну, ты сводишь меня с ума.

And sometimes it's good

Порой всё здорово,

And sometimes it's bad

А порой – плохо,

But living with you

Но жизнь с тобой...

Well, it's becoming a drag

Ну, она стала тяжким бременем.

She's a beautiful smile

У неё чудесная улыбка

She's the gleam in your eye

И блеск в глазах,

Dresses like a princess

Она одевается как принцесса

Playing games in your mind

И морочит тебе голову,

Falling out of her top

Выскальзывает из топа

Runs a hand through her hair

И запускает руку в свои волосы,

Playing so hard to get

Строит из себя недотрогу,

Cos she know's that you care

Поскольку знает, что тебе не всё равно.

I don't know how to love you more

Я не знаю, как любить тебя ещё сильнее,

How to love you more

Как любить тебя ещё сильнее

How to love you more my friend

Как любить тебя ещё сильнее, подруга.

I don't know how to love you more

Я не знаю, как любить тебя ещё сильнее,

How to love you more

Как любить тебя ещё сильнее

How to love you more myyyy...

Как любить тебя ещё сильнее, моя...

I guess we got, I guess we got

Кажется, нам... кажется, нам...

I guess we got nothing to say

Кажется, нам нечего друг другу сказать.

I guess we got, I guess we got

Кажется, нам... кажется, нам...

I guess we got...

Кажется, нам...

It's not about you (don't you go)

Дело не в тебе (не уходи).

I guess we got

Кажется, нам...

It's not about you (don't you go)

Дело не в тебе (не уходи).

I guess we got

Кажется, нам...

And sometimes it's good

Порой всё здорово,

And sometimes it's bad

А порой – плохо,

But living with you

Но жизнь с тобой...

Well, you're driving me mad

Ну, ты сводишь меня с ума.

And sometimes it's good

Порой всё здорово,

And sometimes it's bad

А порой – плохо,

But living with you

Но жизнь с тобой...

Well, you're making me sad (sad)

Ну, ты заставляешь меня грустить (грустить).

So is this how it ends

Так вот как всё закончится?

Well, nobody knows

Ну, никто не знает.

She'll be gone for a year

Год её не будет –

And we'll see how it goes

Вот мы и увидим, как всё сложится.

Moving out of your flat

Съезжает с твоей квартиры

Slipping right through your hands

И ускользает сквозь твои пальцы...

She's a difficult girl

Она – непростая девчонка,

And you're a silly young man

А ты – глупый парнишка.

I don't know how to love you more

Я не знаю, как любить тебя ещё сильнее,

How to love you more

Как любить тебя ещё сильнее

How to love you more my friend

Как любить тебя ещё сильнее, моя подруга.

I don't know how to love you more

Я не знаю, как любить тебя ещё сильнее,

How to love you more

Как любить тебя ещё сильнее

How to love you more myyyy...

Как любить тебя ещё сильнее, моя...

I guess we got, I guess we got

Кажется, нам... кажется, нам...

I guess we got nothing to say

Кажется, нам нечего друг другу сказать.

I guess we got, I guess we got

Кажется, нам... кажется, нам...

I guess we got...

Кажется, нам...

It's not about you (don't you go)

Дело не в тебе (не уходи).

I guess we got

Кажется, нам...

It's not about you (don't you go)

Дело не в тебе (не уходи).

I guess we got

Кажется, нам...

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you leave me on my own

Не оставляй меня одного.

Oh don't you go home

Оу, не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you leave me on my own

Не оставляй меня одного.

And sometimes it's good

Порой всё здорово,

And sometimes it's bad

А порой – плохо,

But living with you

Но жизнь с тобой...

Well, you're driving me mad

Ну, ты сводишь меня с ума.

(Don't you go home

(Не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you leave me on my own)

Не оставляй меня одного)

And sometimes it's good

Порой всё здорово,

And sometimes it's bad

А порой – плохо,

But living with you

Но жизнь с тобой...

Well, you're driving me...

Ну, ты сводишь меня...

I don't know, I don't know

Я не знаю, не знаю,

I don't know how to love you

Не знаю, как любить тебя ещё сильнее,

But I love you so

Но именно так и люблю.

[x2]

[x2]

I don't know, I don't know, I don't know

Я не знаю, не знаю, не знаю...

I guess we got, I guess we got

Кажется, нам... кажется, нам...

I guess we got nothing to say

Кажется, нам нечего друг другу сказать.

I guess we got, I guess we got

Кажется, нам... кажется, нам...

I guess we got nothing to say

Кажется, нам нечего друг другу сказать.

(It's not about you)

(Дело не в тебе)

[x3]

[x3]

Don't you leave me on my own

Не оставляй меня одного,

But don't you go home

Не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой.

Don't you leave me on my own

Не оставляй меня одного,

Oh don't you go home

Оу, не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой.

Don't you leave me on my own

Не оставляй меня одного,

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you go home

Не уходи домой,

Don't you leave me on my own

Не оставляй меня одного.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий