Ich schau' auf ein altes Polaroid,
Я смотрю на старый снимок Polaroid;
Hat kaum noch Farbe, ist eingestaubt
Едва видны цвета, запыленный.
Ich seh' ein Kind, doch wer bin ich heut'?
Я вижу ребёнка, но кто я сегодня?
Wer hat den Federschmuck geraubt?
Кто стащил венец из перьев?
Auf hoher See seh' ich kein Land,
В открытом море я не вижу земли,
Hinterlass' keine Spuren mehr im Sand
Больше не оставляю следов на песке.
Ein Herz, das langsam leiser geht,
Сердце утихает постепенно,
Will nicht, dass es still steht
Не хочу, чтобы оно остановилось.
Sie schlagen laut, brechen aus,
Они бьются громко, вырываются –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Frei wie der Wind, sind so weit,
Свободные как ветер, открытые –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
In kleinen Schuhen ein großer Schritt,
В маленьких ботиночках сделал большой шаг,
Ganz unbeschwert noch die Welt entdeckt
Беззаботно для себя мир открывал.
Wann war ich das letzte Mal verrückt?
Когда я был последний раз влюблён?
Bin viel zu lang nicht mehr angeeckt
Слишком долго не задевал за углы.
In jedem Mensch steckt auch ein Kind
В каждом человеке есть ребёнок.
Hab's fast vergessen, wo bin ich hin
Я почти забыл, куда пропал.
Ein Herz, das langsam leiser geht,
Сердце утихает постепенно,
Will nicht, dass es still steht
Не хочу, чтобы оно остановилось.
Sie schlagen laut, brechen aus,
Они бьются громко, вырываются –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Frei wie der Wind, sind so weit,
Свободные как ветер, открытые –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Ich lass' jetzt alles zurück,
Сейчас я оставляю всё,
Will in die Ferne zieh'n,
Хочу далеко-далеко уехать,
Folge meinem Indianerherzen
Прислушиваюсь к своему сердцу индейца;
Mit jedem einzelnen Schritt
С каждым шагом
Die große Freiheit fühl'n,
Большую свободу чувствовать –
Folge meinem Indianerherzen
Прислушиваюсь к своему сердцу индейца
Indianerherzen, Indianerherzen
Сердцу индейца, сердцу индейца
Diese Welt dreht sich immer schneller,
Этот мир вращается всё быстрее,
Doch ich komm' einfach nicht voran
Но я не продвигаюсь вперёд.
Komm, wir malen den Himmel heller
Давай нарисуем небо светлее
Mit Feuer, Wasser, Sand
Огнём, водой, песком.
Sie schlagen laut, brechen aus,
Они бьются громко, вырываются –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Frei wie der Wind, sind so weit,
Свободные как ветер, открытые –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Sie schlagen laut, brechen aus,
Они бьются громко, вырываются –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Frei wie der Wind, sind so weit,
Свободные как ветер, открытые –
Indianerherzen
Сердца индейцев.
Ich lass' jetzt alles zurück,
Сейчас я оставляю всё,
Will in die Ferne zieh'n,
Хочу далеко-далеко уехать,
Folge meinem Indianerherzen
Прислушиваюсь к своему сердцу индейца;
Mit jedem einzelnen Schritt
С каждым шагом
Die große Freiheit fühl'n,
Большую свободу чувствовать –
Folge meinem Indianerherzen
Прислушиваюсь к своему сердцу индейца
Indianerherzen
Сердцу индейца