Текст и перевод песни On the Ride исполнителя 78Violet (Aly & AJ)


Оригинал

On the Ride

Перевод

В странствии

We don't have to try

Нам не нужно пытаться

To think the same thoughts

Думать одинаково.

We just have a way

Мы просто знаем,

Of knowing everything's gonna be ok

Что все будет хорошо...

We'll laugh 'til we cry

Мы будем смеяться до слез,

Read each others minds

Читать мысли друг друга,

Live with a smile

Жить с улыбкой,

Make it all worthwhile

Чтобы эта жизнь того стоила,

Make it all worthwhile

Чтобы эта жизнь того стоила...

Life has moments hard to describe

В жизни есть моменты, которые трудно описать:

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Мы никогда не спустимся с этой

Mountain we're on

Горы, на которой стоим.

Always knowing we're gonna be fine

Всегда знаем, что с нами будет все хорошо,

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Мы никогда не спустимся с этой

Mountain were on

Горы, на которой стоим.

The view is so clear

Всё так отчётливо видно!

And it's crazy up here

Здесь наверху просто потрясно,

Life is amazing with you on the ride

Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

We don't wanna sleep

Мы не хотим спать,

Just wanna stay up

Хотим остаться бодрыми.

There's so much to say

Нужно столько всего рассказать,

And not enough hours in the day

Что всего времени не хватит!

We'll laugh 'til we cry

Мы будем смеяться до слез,

Read each others minds

Читать мысли друг друга,

Live with a smile

Жить с улыбкой,

Make it all worthwhile

Чтобы эта жизнь того стоила,

Make it all worthwhile

Чтобы эта жизнь того стоила...

Life has moments hard to describe

В жизни есть моменты, которые трудно описать:

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Мы никогда не спустимся с этой

Mountain we're on

Горы, на которой стоим.

Always knowing we're gonna be fine

Всегда знаем, что с нами будет все хорошо,

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Мы никогда не спустимся с этой

Mountain were on

Горы, на которой стоим.

The feelings so clear

Всё так отчётливо видно!

And it's crazy up here

Здесь наверху просто потрясно,

Life is amazing with you on the ride

Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

No time to be lazy

Не время лениться.

The journey is perfect

О таком путешествии можно только мечтать.

The pace is so crazy

Скорость так завораживает.

The race is so worth it

Гонка стоит того.

I will be with you

Я буду с тобой,

We'll do this together

Мы будем делать это вместе,

Always together

Всегда вместе...

Life has moments hard to describe

В жизни есть моменты, которые трудно описать:

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Мы никогда не спустимся с этой

Mountain we're on

Горы, на которой стоим.

(Mountain we’re on)

(Горы, на которой мы стоим)

Always knowing we're gonna be fine

Всегда знаем, что с нами будет все хорошо?

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Никогда не спустимся отсюда.

Never comin' down

Никогда не спустимся...

Never comin' down

Никогда не спустимся...

Never comin’ down (from this)

Никогда не спустимся (отсюда)

Always knowing were gonna be fine

В жизни есть моменты, которые трудно описать:

Feeling great and feeling alive

Потрясающее чувство - я живу!

Never coming down from this

Мы никогда не спустимся с этой

Mountain were on

Горы, на которой стоим.

(Never coming down from this)

(Горы, на которой стоим).

The feeling's so clear and it's crazy up here

Это чувство настолько отчётливое! Здесь наверху потрясающе!

Life is amazing with you on the ride

Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

The place so is crazy

Это потрясное место!

The race is so worth it

Гонка стоит того

Life is amazing with you on the ride

Жизнь удивительна с тобой в странствовании...

0 70 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий