Wild, wild, wild, wild, wild,
Крушение, крах, беда, крушение, крах,
Wild, wild, wild, wild, wild, mmm!
Крушение, крах, беда, крушение, крах, м-м-м!
You built me from a broken heart
Ты снова собрал меня, начав с разбитого сердца,
With bricks you made from broken parts,
По кирпичикам, сделанным из осколков,
You've fixed the paint, so we could start,
Ты привёл в порядок краску, и вот мы смогли начать,
So now what's mine is ours.
Теперь всё, что было моим, станет нашим.
I still have proof in form of scars,
На мне всё ещё красуются шрамы-доказательства,
The first time always falls so far,
Первый раз всегда совсем другой,
Those healing wounds heal twice as hard,
Заживающим ранам затягиваться вдвое труднее,
But now what's mine is ours,
Но теперь всё, что было моим, станет нашим,
But now what's mine is ours.
Но теперь всё, что было моим, станет нашим.
We are survivors,
Мы выжили,
We are survivors of the wild,
Мы выжили в крушении,
We are survivors,
Мы выжили,
We are survivors of the wild.
Мы выжили в бедствии.
My sweet devoted counterpart,
Мой милый преданный близнец,
We kept each other's shooting stars,
Мы хранили падающие звёзды друг друга,
However close, however far
Как бы ни были близки, как бы ни были далеки,
Whatever's mine is ours,
Что бы ни было моим, оно станет нашим,
Whatever's mine is ours.
Что бы ни было моим, оно станет нашим.
We are survivors,
Мы выжили,
We are survivors of the wild,
Мы выжили в крушении,
We are survivors,
Мы выжили,
We are survivors of the wild.
Мы выжили в бедствии.
We are survivors,
Мы выжили,
We are survivors of the wild,
Мы выжили в крушении,
We are survivors, we are survivors,
Мы выжили, мы выжили,
We are survivors of the wild.
Мы выжили в бедствии.
We are survivors of the wild.
Мы выжили в бедствии.
We are survivors of the wild.
Мы выжили в крушении.
We are survivors of the wild,
Мы выжили в бедствии,
We are survivors,
Мы выжили,
We are survivors of the wild.
Мы выжили в крушении.
We are survivors, we are survivors,
Мы выжили, мы выжили,
We are survivors of the wild.
Мы выжили в бедствии.