Mit dir will ich die wahre Liebe spür'n,
С тобой я хочу ощутить настоящую любовь,
Mit dir will ich den Horizont berühr'n.
С тобой хочу коснуться горизонта.
Ich fliege hoch zum Himmel rauf,
Я взлетаю высоко в небо,
Spanne die Liebesflügel auf,
Раскрываю крылья любви,
Doch Träume auf Zeit, sie vergeh'n.
Но временные мечты исчезают.
Abschied heißt auf Wiederseh'n.
Расставание – значит до свидания,
Abschied heißt, ich muss heut' gehen.
Расставание – значит, я должен сегодня уйти,
Abschied heißt, es war so schön.
Расставание – значит, это было так здорово.
Tränen, die für die Liebe steh'n.
Слёзы заменяют любовь.
Mit dir will ich auf weißen Wolken gehen,
С тобой я хочу идти по белым облакам,
Mit dir will ich die schönsten Sterne seh'n
С тобой хочу увидеть прекрасные звёзды.
Schlaf' mit dir unterm Himmelszelt,
Сплю с тобой под небосводом,
Küsse dich bis der Tag erhellt,
Целую тебя до рассвета,
Doch Träume auf Zeit, sie vergeh'n.
Но временные мечты исчезают.
Abschied heißt auf Wiedersehn...
Расставание – значит...