Du hast das Schöne mit mir geteilt
Ты разделила со мной прекрасное
Und auch das Schwere,
И тяжёлое время,
Hast mir die Liebe zurückgebracht,
Вернула мне любовь,
Die ich verlor
Которую я потерял.
Wolltest immer nur ganz zu mir gehören,
Ты всегда хотела принадлежать только мне,
Warst immer für mich da, mi amor
Всегда была рядом, любимая.
Gracias für deine Liebe!
Спасибо за твою любовь!
Gracias, danke dafür!
Спасибо, благодарю за это!
Dein Herz hat für mich immer
Твоё сердце всегда для меня
Gracias für deine Liebe!
Спасибо за твою любовь!
Gracias für dieses Glück!
Спасибо за это счастье!
Du gibst, was ich dir gebe,
Ты возвращаешь мне то, что я даю тебе,
Tausendmal mir zurück
В многократном размере.
Wenn ich nicht wüsste,
Если бы я не знал,
Wie's weitergeht,
Что будет дальше,
Dann wärst du bei mir
Ты была бы рядом со мной.
Und war ich glücklich,
А когда я был счастлив,
Dann hast du dich mit mir gefreut
Ты радовалась со мной.
Hab ich dir auch mal weh getan,
Если я порой и ранил тебя,
Verzeih' mir!
Прости меня!
Wenn's dich nicht gäbe,
Если бы не было тебя,
Wo wär ich heut'?
Где бы я был сегодня?
Gracias für deine Liebe!...
Спасибо за твою любовь!...
Du verstehst mich ohne ein Wort,
Ты понимаешь меня без слов,
Wenn du lebst tief in mir.
Живёшь в моей душе.
Wenn du gehst,
Если ты уйдёшь,
Gehst du nie ganz fort,
То никогда не уйдёшь полностью,
Denn dein Herz bleibt hier
Ведь память о твоём сердце останется здесь.
Gracias für deine Liebe!
Спасибо за твою любовь!
Gracias für dieses Glück!
Спасибо за это счастье!
Du gibst, was ich dir gebe,
Ты возвращаешь мне то, что я даю тебе,
Tausendmal mir zurück
В многократном размере.
Gracias, danke dafür!
Спасибо, благодарю за это!