Kannst du den Condor ganz dort oben seh'n?
Ты видишь кондора в вышине?
Er fliegt auf den Himmel zu
Он летит к небесам
Und läßt die helle Welt zurück.
И оставляет позади светлый мир.
Er fängt den Wind mit seinen Flügeln ein
Он ловит ветер своими крыльями,
Und sein Herz, das ist stark genug
И его сердце, оно достаточно сильное
Auf den Weg ins Glück.
На пути к счастью.
So frei, so will ich mit dir sein,
Таким же свободным я хочу быть с тобой,
Die Liebe trägt uns hoch hinauf,
Любовь возносит нас
Ganz weit ins Himmelblau hinein
В небесную синеву,
Und das Gefühl hört nie mehr auf
И это чувство больше не пропадёт:
Ich will mein Herz verlier'n
Я хочу полюбить всем сердцем
Kannst du den Hauch
Если ты дыхание
Von Ewigkeit dort spür'n,
Вечности ощущаешь,
Es gibt keine Grenzen mehr,
То больше нет границ,
Es zählt dort nur dein Traum.
Имеет значение лишь твоя мечта.
Fühlst du die Kraft
Если ты чувствуешь силу
Der Leidenschaft in dir,
Страсти в себе,
Flieg' dem Wind immer hinterher,
Всегда лети вслед за ветром,
Flieg' durch die Zeit und Raum.
Лети через время и пространство!
So frei, so will ich mit dir sein...
Таким же свободным я хочу быть с тобой...