Nicht nur deine Welt stürzt manchmal ein
Не только твой мир иногда рушится,
Nicht nur du fühlst dich manchmal allein
Не только ты иногда чувствуешь себя одинокой.
Nein, du brauchst dich wirklich nicht zu schämen
Нет, нуждаться в себе действительно не стыдно,
Nicht nur aus deine Augen fließen Tränen,
Не только из твоих глаз текут слёзы,
Doch du weißt ja,
Но ты же знаешь,
Wenn du einmal hilflos bist
Что однажды будешь беспомощна.
Lass meine Arme dein Zuhause sein
Пусть мои объятья станут твоим домом,
Hier wirst du nie alleine sein
Здесь ты никогда не будешь одинока.
Lass dich fall'n, du weißt, ich fang dich auf
Расслабься, ты знаешь, что я приму тебя,
Es wird niemals anders sein
И не будет по-другому.
Und wenn du einmal nicht mehr weiter weißt,
И если ты не будешь знать, что делать,
Verlass dich ganz auf mich
Положись полностью на меня.
Lass meine Arme dein Zuhause sein
Пусть мои объятья станут твоим домом,
Ich bin immer da für dich
Я всегда буду рядом с тобой.
Manchmal wenn dein Herz nach Hilfe schreit
Иногда, когда твоё сердце кричит о помощи,
Kann es sein die ganze Welt, sie schweigt,
Возможно, весь мир замолчит,
Doch am Ende von all deinen Fragen
Но в итоге от твоих вопросов.
Weißt du, an guten und an schlechten Tagen
Знаешь ли ты, что в хорошие и плохие дни
Hast du einen und der lässt dich nie im Stich?
У тебя есть кто-то, кто не бросит тебя в беде.
Lass meine Arme dein Zuhause sein...
Пусть мои объятья станут твоим домом...