Du trägst den goldenen Ring von mir,
Ты носишь золотое кольцо от меня.
Er gehört so wie mein Name zu dir.
Оно, как и моя фамилия, принадлежит тебе,
Er sagt, ich bin dir nah
Оно говорит о том, что я близок тебе
Und für dich da.
И рядом с тобой.
Ich gebe dir mein Wort dafür,
Я даю тебе слово,
Dass ich nur dir allein gehör',
Что принадлежу лишь тебе одной
Durch Raum und Zeit für alle Ewigkeit.
В пространстве и времени, навечно.
Vielleicht musste ich diesen Weg erst gehen,
Может, мне пришлось сперва пройти этот путь,
Um das zu versteh'n.
Чтобы осознавать это.
Denn so wie ich bin,
Ведь я такой, какой есть,
Bin ich bei dir.
Когда рядом с тобой;
Denn so wie ich fühl',
Ведь я чувствую это,
Fühlst du mit mir.
Если ты чувствуешь со мной;
Denn so wie ich spür',
Ведь я ощущаю это,
Spür' ich's bei dir.
Если ощущаю рядом с тобой;
Denn so wie ich bin,
Ведь я такой, какой есть,
Bist du zu mir.
Когда ты со мной.
Ein Glücksgefühl, das nie vergeht,
Чувство счастья никогда не пройдёт,
Das einer zu dem anderen steht.
Оно переходит из одного состояния в другое.
Ich spür's in mir, ja, ich gehör' zu dir.
Я ощущаю, что принадлежу тебе.
Ist die Zeit auch schwer
Каким бы ни было тяжёлым время
Und der Himmel brennt,
И как бы ни горели небеса,
Es gibt nichts was unsre Liebe trennt,
Ничто не разлучит нас.
Nur wir zwei, denn das geht nie vorbei.
Только мы вдвоём, ведь это никогда не пройдёт.
Vielleicht musste ich diesen Weg erst gehen,
Может, мне пришлось сперва пройти этот путь,
Um das zu versteh'n.
Чтобы осознавать это.
Denn so wie ich bin...
Ведь я такой, какой есть...