Wir waren so verliebt,
Мы были настолько влюблены,
Wir fühlten uns jung und frei
Что чувствовали себя молодыми и свободными,
Und hätten geschwor'n,
И поклялись бы,
Der Sommer geht nie vorbei.
Что это лето никогда не пройдёт.
Wir tanzten am Strand
Мы танцевали на пляже
Im Zauber der Nacht,
В очаровании ночи,
Dein Herz schlug ganz nah bei mir.
Твоё сердце билось совсем рядом со мной.
Du hast mir vertraut
Ты доверяла мне,
Und ich war verrückt nach dir.
А я был без ума от тебя.
Ich liebte dein Haar,
Мне нравились твои волосы,
Es glänzte im Licht wie Gold.
Они блестели на свету, словно золото.
Ich wollte nur dich
Я хотел только тебя,
Und du hast es auch gewollt.
И ты тоже хотела этого.
Wir küssten uns so,
Мы целовались так,
Als gäb es danach
Будто бы после этого
Für uns zwei kein Morgen mehr,
Для нас двоих не наступит завтра,
Und nichts auf der Welt
И всё на свете
War dann noch so wie vorher
Изменилось.
Wie ein Traum so schön
Словно сон, так прекрасна,
Du wirst nie vergeh'n, meine erste Liebe!
Ты никогда не пройдёшь, моя первая любовь!
Und solang ich leb',
И, пока я живу,
Hab' ich das Gefühl,
У меня есть чувство,
Es ist viel von dir
Что многое от тебя
Mir im Herz geblieben.
Осталось в моём сердце.
Wie ein Traum so schön
Словно сон, так прекрасна,
Die Erinnerung werd' ich nie verlieren,
Это воспоминание я никогда не потеряю,
Denn zum ersten Mal
Ведь впервые
Hast du tief in mir irgendwas berührt,
Ты затронула в моей душе что-то,
Das unsterblich bleibt.
Что останется незабвенным.
Und dann kam der Tag
А потом настал день,
Da sagtest du mir: “Verzeih,
Когда ты сказала мне: Прости,
Ich muss fort von dir”
Я должна уйти от тебя.
Der Sommer, er ist vorbei
Лето прошло,
Ich brachte dich noch am Morgen zum Zug
Ещё утром я привёз тебя к поезду,
Und blieb dann zurück allein
А потом остался один.
Hab Jahre danach
Спустя годы
Noch heimlich von dir geträumt
Я ещё тайно мечтал о тебе.
Wie ein Traum so schön...
Словно сон, так прекрасна...