Paloma, Paloma
Голубка, голубка
Ich war sehr allein und ich hab' gefühlt,
Я был очень одинок и почувствовал:
Wer die Freiheit will, findet keine Liebe
Кто хочет свободы, не найдёт любви.
Meine Sehnsucht war immer viel zu groß
Моя тоска всегда была слишком большой,
Ich zog ruhelos durch die ganze Welt
Я шёл неприкаянно по миру,
Doch dann bei dir
Но потом у тебя
Fand mein Herz endlich Frieden
Наконец-то нашло моё сердце покой.
Seit es dich gibt
С тех пор как есть ты,
Bin ich ein andrer Mensch
Я стал другим.
Wie ein Vogel im Wind
Как птица на ветру
Zwischen Freiheit und Liebe
Между свободой и любовью,
So hab' ich mich gefühlt
Я почувствовал себя
In der Zeit ohne dich
В то время без тебя.
Wie ein Vogel im Wind,
Как птица на ветру,
Von der Sehnsucht getrieben
Влекомая тоской,
Fand ich endlich zu dir
Наконец-то я нашёл путь к тебе,
Aus dem Dunkel ins Licht
Из тьмы на свет.
Denn mir wurde klar,
Ведь мне стало ясно:
Wer Gefühle zeigt
Кто проявляет чувства
Und aus Liebe bleibt,
И остаётся по любви,
Der ist nicht gefangen
Тот не чувствует себя в плену;
Und die Freiheit schien nur ein Weg zu sein
И что свобода казалась лишь путём,
Einfach ganz allein vor dem Glück zu flieh'n
В одиночку убегать от счастья.
Ich denk' an dich,
Я думаю о тебе,
Hab' Sehnsucht nach deinen Armen,
Тоскую по твоим объятьям,
Weil es dich gibt,
Потому что есть ты,
Bin ich bei dir daheim
Я чувствую себя как дома рядом с тобой.
Wie ein Vogel im Wind...
Как птица на ветру...