I just drove under the Lincoln sign
Я только что проехал под дорожным знаком
To where New Jersey
Туда, где дорога из Нью-Джерси
Meets the New York line
Пересекается с шоссе из Нью-Йорка,
And through the tunnel for the last time
В последний раз проехал по этому тоннелю,
With everything crumbling behind
А за спиной все рушилось...
I stood still until I felt
Я стоял неподвижно, пока не почувствовал,
the shakes of two bodies that
Как дрожат два тела, которые
Were parting ways
Сейчас должны разделиться.
I didn't want to be the one to say
Я не хотел говорить что-то первым,
I know this hurts but it's time to break
Я знаю, это больно, но время расстаться,
In two pieces,
Разломиться надвое, потому что
The fault line is not secure
Опасно продолжать путь с чувством вины.
A boat or bridge is needed to get back to her
Чтобы вернуться к ней, нужна лодка или мост...
I feel like I am paralyzed
Я чувствую, будто меня парализует,
When I look at the extra space left in my bed
Когда вижу, сколько свободного места в моей постели,
And think about all the things we did
И думаю обо всем, что мы делали...
At least I'm feeling more alive
По крайней мере, я стал ярче чувствовать жизнь,
But I still have some old weight that I've got to shed
Но мне все еще нужно сбросить старый груз,
Before I find happiness
Чтобы найти свое счастье...
I make mountains out
Я сам создаю непреодолимые горы
Of my worries
Из своего беспокойства,
And I plant pain instead of sturdy trees
Я укореняю боль вместо крепких деревьев,
I have got to wash these old sheets
Мне нужно постирать все эти старые простыни,
So I can fall asleep
Чтобы я смог заснуть...
There are times, there are times I reach for the phone
Иногда, иногда я тянусь к телефону,
To tell you that
Чтобы позвонить и сказать тебе,
There might still be some hope
Что, может быть, еще какая-то надежда осталась,
Holding on to the slack of rope
Задержавшись за тоненькую ниточку...
But that's the whiskey talking, so
Но это во мне сказывается выпитое виски, так что
I hope that you can find some peace in life
Надеюсь, ты сможешь найти себе место в жизни...
Can you survive without me?
Сможешь ли ты выжить без меня?
‘Cause I thought I'd be fine.
Потому что сам я думал, что справлюсь,
Now I am slurring every single line.
А теперь невнятно бормочу все эти фразы...
I feel like I am paralyzed
Я чувствую, будто меня парализует,
When I look at the extra space left in my bed
Когда вижу, сколько свободного места в моей постели,
And think about all the things we did
И думаю обо всем, что мы делали...
At least I'm feeling more alive
По крайней мере, я стал ярче чувствовать жизнь,
But I still have some old weight that I've got to shed
Но мне все еще нужно сбросить старый груз,
I've got to move on before I can find happiness
Чтобы найти свое счастье...
This isn't fair, nobody taught me how to let go
Это нечестно, никто не учил меня расставаться.
Just be here now and you'll be set free from sorrow?
Просто живи здесь и сейчас, и ты будешь избавлен от горя?
But at this time, I don't see clearly how will I know
Но сейчас мне вовсе не ясно, как я пойму,
What is the point? What is the meaning?
В чем смысл? В чем значение?
Now I'm struggling, I black out
Теперь я борюсь с собой, я пытаюсь дойти до
So I can't dream
Состояния провала памяти, чтобы заснуть,
But I still see you sneaking
Но мысли о тебе все-таки прокрадываются
Through my weary head
В мою уставшую, тяжелую голову.
I summer from a drought of medicine
Я засыхаю от жажды лекарства, которое
To dull self-doubt
Притупило бы мои сомнения в самом себе,
I just wanna drown you out
Я просто хочу утопить мысли о тебе в виски,
With southern poison
Этой южной отраве.
If I had a drink for every goddamn time I think
Если бы я выпил за каждый проклятый раз, когда
About your pale skin dressed in pink
Думаю о твоей бледной коже, оттененной розовым платьем,
Then at least I could sleep
Тогда я хотя бы смог бы заснуть...
If I had a shot for every goddamn time I thought
Если бы я выпил за каждый проклятый раз, когда
About your face and what I lost
Думал о твоем лице и о том, что потерял,
At least I'd get some sleep
Тогда я хотя бы смог хоть немного поспать...
Sleep, sleep, at least I'd get some sleep
Поспать, поспать, хоть немного поспать...
Sleep, sleep, then at least I'd get some sleep…
Поспать, поспать, тогда бы смог хоть немного поспать...