À quelle heure arrive le bateau?
Когда прибывает корабль?
Mais monsieur il n'y a plus de bateau
Но, месье, нет больше кораблей.
À quelle heure arrive mon avion?
Когда прилетает мой самолет?
Mais monsieur il n'y a plus d'avion
Но, месье, нет больше самолетов.
À quelle heure arrive le dernier train?
Когда приходит последний поезд?
Mais monsieur il n'y a plus de train.
Но, месье, нет больше поездов.
À quelle heure arrivent les chevaux?
Когда прискачут кони?
Mais monsieur il n'y a plus de chevaux
Но, месье, нет больше коней.
À quelle heure arrivent les mulets?
Когда прибывают мулы?
Mais monsieur il n'y a plus de sentier
Но, месье, нет больше мулов.
À quelle heure arrivent les oiseaux?
Когда прилетают птицы?
Mais monsieur le ciel est bien trop haut.
Но, месье, небо так высоко.
À quelle heure arrivent mes parents?
Когда приходят мои родители?
Mais monsieur il n'y a plus de parents
Но, месье, нет больше родителей.
À quelle heure arrivent mes amis?
Когда приходят мои друзья?
Mais monsieur il n'y a plus d'amis
Но, месье, не больше друзей.
À quelle heure arrive le Bon Dieu?
Когда приходи Бог?
Mais monsieur il n'y a plus de Bon Dieu.
Но, месье, нет больше Бога.
À quelle heure arrive le bon vin?
Когда созревает хорошее вино?
Mais monsieur il n'y a plus de raisins
Но, месье, нет больше винограда.
À quelle heure l'oublie va m'emporter?
Когда забвение унесет меня?
Mais monsieur vous n'oublierai jamais
Но, месье, вы никогда не забудете.
À quelle heure alors irais-je au ciel?
Когда я улечу на небеса?
Mais monsieur vous êtes éternel...
Но, месье, бы вечны...