They say women cry when walls retire
Они говорят, что женщины плачут когда преграды исчезают.
They say that men die when walls retire
Они говорят, что мужчины умирают, когда преграды исчезают,
When walls retire
Когда преграды исчезают...
Unconventional
Не общепринятые
Deconstructive conversations
Разрушительные беседы.
(Teach us how to eat)
(Научи нас есть)
I will never let you go
Я никогда не позволю тебе уйти...
Conversational
Разговоры за
Reconstructive demonstrations
Демонстрациями Перестройки.
(Teach us how to speak)
(Научи нас говорить)
Why, confess the final blow
Признайтесь уже в последнем ударе...
Teach us how to eat
Научи нас как правильно есть
From your broken hands
С твоих сломанных рук,
'Cause nothing seems to grow
Потому что не похоже, что что-то изменится.
Teach us how to speak
Научи нас говорить
The language of your only dreams
На языке лишь твоих грёз.
No one seems to understand that
Не похоже, что кто-то понимает, что
We are falling to our knees
Мы падаем на колени.
I forgot to pray
Я забыл помолиться,
You forgot to say please
Ты забыла, что надо попросить.
I never let you go
Я никогда не дам тебе уйти.
I forgot to go
Я забыл уйти,
You forgot to know me
А ты забыла меня.
(Teach us how to speak)
(Научи нас говорить)
Why confess the final blow
Признайся уже в окончательном ударе.
Teach us how to eat
Научи нас как правильно есть
From your broken hands
С твоих сломанных рук,
'Cause nothing seems to grow
Потому что не похоже, что что-то изменится.
Teach us how to speak
Научи нас говорить
The language of your only dreams
На языке лишь твоих грёз.
No one seems to understand that
Не похоже, что кто-то понимает, что
We are falling to our knees
Мы падаем на колени.
Blindness serves not god nor man
Слепота не поможет ни Богу, ни человеку,
So we are falling into disease
Поэтому мы все заразимся.
We're falling into disease
Мы все заразимся!
I'm crawling, I'm crawling
Я ползу, я пресмыкаюсь,
I'm crawling, I'm crawling
Я ползу, я пресмыкаюсь,
I'm crawling, I'm crawling
Я ползу, я пресмыкаюсь,
I'm crawling, I'm crawling
Я ползу, моё тело кишит насекомыми...
We're falling, we're falling
Мы падаем, падаем,
We're falling, we're falling
Мы падаем, падаем,
We're falling into, into disease
Движемся к... к заразе
Disease, disease, disease
Болезнь, болезнь, болезнь!
Disease, disease, disease
Болезнь, болезнь, болезнь!
Disease, disease, disease
Болезнь, болезнь, болезнь!
Disease, disease
Болезнь, болезнь...
We've fallen, we've fallen
Мы упали, мы скатились до этого,
We've fallen, we've fallen
Мы упали, мы ошиблись,
We've fallen, we've fallen
Мы упали, мы упали,
We've fallen, we've fallen
Мы упали, мы ошиблись...
No one seems to understand that
Не похоже, что кто-то понимает, что
We are falling to our knees
Мы падаем на колени.
Blindness serves not god nor man
Слепота не поможет ни Богу, ни человеку,
So we are falling into disease
Поэтому мы все заразимся!