Weave on,
Продолжайте ткать,
Sisters of the night.
Сестры ночи.
On your loom of pain
На своем станке боли
Try on stitch the darkness through the light.
Попытайтесь прошить тьмою свет.
Weave on property and crime,
Продолжайте ткать имущество и преступность,
The wars and waste.
Войны и транжирство.
Give our souls a break from the hunger,
Дайте нашим душам отдохнуть от голода,
For the profits and the saints.
Чтобы получить пользу и благословение.
Stitch it on, the weapons drawn and children's playing.
Cшейте оружие на взводе и играющих детей.
And the fathers found in unmarked graves
И источники всего будут найдены в безымянных могилах
With your fingers pale and numb.
Вашими бледными и оцепеневшими пальцами.
Just braid.
Просто прядите.
Oh, you sisters weave on,
Ох, сестры, продолжайте ткать,
Let the blood run through your thread.
Дайте крови пропитать вашу нить.
Oh, you sisters weave on,
Ох сестры, продолжайте ткать,
Weave your stitching purple, blue and red.
Пурпурными, синими и красными стежками.
Oh, you sisters weave on,
Ох сестры, продолжайте ткать,
Let the blood run through your thread.
Дайте крови пропитать вашу нить.
Just you still weave on
Просто продолжайте ткать, как всегда.
Feed on sorry sons of state
Питайтесь жалкими сыновьями государства,
Preaching salvation,
Проповедующими спасение, в то время,
while we fall with such amazing grace.
когда мы наполнены такой восхитительной благодатью.
Feed on love of money, love of race.
Питайтесь любовью к деньгам, любовью к гонке.
Disrespect of country and neighbor's
Неуважение к стране и к ближнему стоит
neighbored in our hate.
плечом к плечу с нашей ненавистью.
Stitch it on, the bothers gone
Сшейте это, братья покинули нас,
Аnd lives they gave to the foreign graves
И их жизни отданы чужим могилам,
With your fingers pale and numb.
Бледными и оцепеневшими пальцами
Just braid, just braid!
Просто прядите, просто прядите!
These are the plans.
Существует высший замысел.
The words we hear from mind deranged.
Это слова, которые мы слышим от умалишенного.
You there who share his pain
Вы здесь, вы можете разделить его боль
Withdraw from this place and speedily.
И быстро вытащить отсюда.
Lest the harsh, spite your mind also with madness.
Но будьте осторожны, несмотря на ваш ум и безумие.
How dare, you urge us to cowardice?
как вы посмели провоцировать нас на трусость?
I'm ready to endure with him whatever must be.
Я готов пройти с ним через все, что должно случиться.
I am ready to endure with him whatever must be.
Я готов пройти с ним через все, что должно случиться.