Текст и перевод песни Partners in Crime исполнителя Set It Off Feat. Ash Costello


Оригинал

Partners in Crime

Перевод

Подельники

You'll never take us alive

Вам никогда не взять нас живьём,

We swore that death will do us part

Мы поклялись, что только смерть разлучит нас.

They'll call our crimes a work of arts

Наши преступления признают произведением искусства.

You'll never take us alive

Вам никогда не взять нас живьём,

We'll live like spoiled royalty,

Мы будем жить, как испорченная аристократия,

Lovers and partners

Любовники и партнёры,

Partners in crime

Подельники,

Partners in crime

Подельники.

This the tale of reckless love

Это история о безрассудной любви.

Living a life of crime on the run

Мы живём преступной жизнью в бегах.

A brush to a gun

Кисточка плюс пушка,

To paint these states green and red

Чтобы раскрасить эти штаты в зелёный и красный.

Everybody freeze

Всем не с места!

Nobody move

Не двигаться!

Put the money in the bag

Кладите деньги в сумку,

Or we will shoot

Или мы будем стрелять!

Empty out the vault

Обчистим сейф

And me and my doll will be on our way

И пустимся с моей куколкой в путь.

Our paper faces flood the streets

На улицах повсюду расклеены наши лица,

And if the heat

И если жара

Comes close enough to burn

Усилится почти до пожара,

Then we'll play with fire 'cause

Тогда мы будем играть с огнём, потому что...

You'll never take us alive

Вам никогда не взять нас живьём,

We swore that death will do us part

Мы поклялись, что только смерть разлучит нас.

They'll call our crimes a work of arts

Наши преступления признают произведением искусства.

You'll never take us alive

Вам никогда не взять нас живьём,

We'll live like spoiled royalty,

Мы будем жить, как испорченная аристократия,

Lovers and partners

Любовники и партнёры,

Partners in crime

Подельники,

Partners in crime

Подельники.

Here we find our omnipotent outlaws

А вот и наши могущественные бандиты.

Fall behind the grind tonight

Этой ночью у них работы невпроворот:

Left unaware that the lone store owner

Они не знали, что владелец магазинчика

Won't go down without a fight

Не сдастся без боя.

Where we gonna go?

Куда нам деваться?

He's got us pinned

Он нас прижал.

Baby I'm a little scared

Детка, я немного напуган.

Now don't you quit

Но не сдавайся!

He's sounded the alarm

Он поднял тревогу,

I hear the sirens closing in

Я слышу, как приближаются сирены.

Our paper faces flood the streets

На улицах повсюду расклеены наши лица,

And if the heat

И если жара

Comes close enough to burn

Усилится почти до пожара,

Then we're burning this place to the ground 'cause...

Тогда мы будем играть с огнём, потому что...

You'll never take us alive

Вам никогда не взять нас живьём,

We swore that death will do us part

Мы поклялись, что только смерть разлучит нас.

They'll call our crimes a work of arts

Наши преступления признают произведением искусства.

You'll never take us alive

Вам никогда не взять нас живьём,

We'll live like spoiled royalty,

Мы будем жить, как испорченная аристократия,

Lovers and partners

Любовники и партнёры,

Partners in crime

Подельники,

Partners in crime

Подельники.

Come out with your hands up,

Выходите с поднятыми руками!

We have the place surrounded.

Вы окружены!

Put your weapons down, put your weapons down!

Оружие на землю! Оружие на землю!

Ready, men? Aim... Fire!

Готовы, ребята? Целься! Огонь!

The skies are black with lead-filled rain,

Небеса почернели от свинцового дождя.

A morbid painting on display,

Перед нами ужасная картина:

This is the night the young love died,

Сегодня ночь, когда погибли молодые влюблённые,

Buried at each others' side

Неразлучные даже в могиле.

You never took us alive

Вам не удалось взять нас живьём,

We swore that death would do us part

Мы поклялись, что только смерть разлучит нас.

So now we haunt you in the dark,

Теперь мы будем охотиться на вас в темноте.

You never took us alive,

Вам не удалось взять нас живьём,

We live as ghosts among these streets,

Мы живём, как призраки на этих улицах.

Lovers and partners

Любовники и партнёры,

Partners in crime

Подельники,

Partners in crime

Подельники,

Partners in crime

Подельники.

0 72 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий