Текст и перевод песни Yalnızlık Senfonisi исполнителя Sezen Aksu


Оригинал

Yalnızlık Senfonisi

Перевод

Симфония одиночества

Anladım sonu yok yalnızlığın

Я поняла: одиночеству нет конца,

Hergün çoğalacak

Оно будет лишь усиливаться с каждым днем.

Her zaman böyle miydi bilmiyorum

Не знаю, может, оно было так всегда.

Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak

Кажется, в детстве плакать можно было, не стесняясь...

Alışır her insan, alışır zamanla kırılıp incinmeye

Все привыкают, привыкают со временем терпеть боль,

Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp yeniden ayağa kalkmak

Поскольку это становится привычным – падать и подниматься на ноги вновь.

[Nakarat:2x]

[Припев:2x]

Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte

Мое одиночество устроило засаду на моем пути, оно выжидает.

Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette

Горести пристально смотрят на меня, караулят.

Bekliyorum bekliyorum bekliyorum

Я жду, жду, я готова,

Hadi gelin üstüme korkmuyorum

Давайте, идите ко мне, я не боюсь.

Bulutlar yüklü ha yağdı ha yağacak üstümüze hasret

Тяжелы тучи; проливалась, и прольется еще на нас печаль.

Yokluğunla ben başbaşayız nihayet

Наконец-то мы остались наедине: я и твое отсутствие.

Bulutlar yüklü ha yağdı ha yağacak üstümüze hasret

Тяжелы тучи; проливалась, и прольется еще на нас печаль.

Yokluğunla ben başbaşayız nihayet

Наконец-то мы остались наедине: я и твое отсутствие.

[Nakarat:2x]

[Припев:2x]

Yalnızlığım yollarıma pusu kurmuş beklemekte

Мое одиночество устроило засаду на моем пути, оно выжидает.

Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette

Горести пристально смотрят на меня, караулят.

Bekliyorum bekliyorum bekliyorum

Я жду, жду, я готова,

Hadi gelin üstüme korkmuyorum

Давайте, идите ко мне, я не боюсь.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий