Текст и перевод песни Roads of Thunder исполнителя Shadow Gallery


Оригинал

Roads of Thunder

Перевод

Дороги грома

[A) EMPOWERED]

[A) Уполномоченный]

Are your deeds so really bad?

Твои дела правда так плохи?

Your secret life untold

У тебя есть тайная жизнь, о которой ты молчишь.

Please tell me

Пожалуйста, расскажи мне,

Just try me

Просто попытайся...

But you say goodnight and shut me down until tomorrow

Но ты прощаешься со мной – до завтра,

When you come to life again

Когда ты снова вернёшься к жизни,

And reveal just maybe

И, возможно, покажешь,

What's going on inside of you

Что происходит внутри тебя –

The real you

Настоящей тебя.

Strange feeling

Странное ощущение,

Right now I want to look you in the eyes

Прямо сейчас я хочу заглянуть тебе в глаза

And tell you how I feel

И сказать, что чувствую я.

I've lived the life of a lonely man

Я прожил одинокую жизнь,

And I've traveled roads of thunder

И я прошёл дорогами грома,

Calling out to Heaven

Взывая к Небесам,

Send your rain on down

Посылаю тебе дождь...

Time has come to make my move

Пришло время двигаться,

I want to join with you

Я хочу встретиться с тобой.

I'm not powerless tonight

Этим вечером я не бессилен.

I'm tired of silent conversations

Я устал от тихих бесед

With a mystery

В обстановке секретности.

It's so strange

Это так странно...

We both know

Мы оба знаем –

We've grown so close

Мы выросли так близко,

It's like you're mine and I am yours

Словно ты моя, а я твой.

And that's where things go wrong

И в мире, где всё идёт не так,

You're not meant to be invisible

Ты не должна от меня скрываться,

Please speak to me with spoken words

Пожалуйста, дай мне услышать твой голос,

And prove you're real

И докажи, что ты – реальность.

I never knew that I could feel with such conviction

Я не знал, что могу быть в чём-то настолько уверен,

And I just don't understand what separates our world

И я просто не понимаю, что разделяет наши миры.

I've lived the life of a lonely man

Я прожил одинокую жизнь,

And I've traveled roads of thunder

И я прошёл дорогами грома,

Calling out to Heaven

Взывая к Небесам,

Send your rain on down

Посылаю тебе дождь...

Time has come to make my move

Пришло время двигаться,

I want to join with you

Я хочу встретиться с тобой.

I'm not powerless tonight

Этим вечером я не бессилен.

What if I cross the line

Что если я пересеку черту,

And I show you I mean business

И покажу тебе, что я серьёзен,

Prove that we're alike

Докажу, что мы похожи,

And send some rain on down?

И ниспошлю тебе дождь?

Seems to me in these busy days

В эти тяжёлые дни мне кажется,

It's not just what you say

Что ты не скажешь просто:

You gotta turn it back on them and fight!

Ты должен вернуть это им и сражаться!

I feel my life turning pages

Я чувствую, как переворачиваются страницы моей жизни

At the mercy of the wind

По милости ветра.

There it is now

Теперь я знаю,

The course for me to take

Что я должен предпринять:

Embed a virus in the system

Я заражу их систему вирусом,

Send their money flying to the ground

Пусть их котировки летят вниз -

Financially restrained

Финансовые возможности ограничены.

The network down in flames

Сеть будет пылать –

It's gonna take all that I know

Это нужно сделать, вот всё, что я знаю.

But in the end they'll be mourning

В конце концов, они наденут траур,

Their system as it bleeds and dies

Поскольку их система будет кровоточить и умирать.

[B) VIRUS]

[B) Вирус]

[C) POWERLESS]

[C) Бессильный]

I've lived the life of a lonely man

Я прожил одинокую жизнь,

Now there's no more time for waiting

И больше нет времени ждать,

What I've gone and done

И я пошёл и сделал –

I sent the rain on down

Я ниспослал дождь.

What happens next is now up to you

Что будет дальше – теперь зависит от тебя,

You gotta make a move

Ты должна действовать.

Don't leave me powerless tonight

Не оставляй меня бессильным этой ночью,

I really mean it we've got to talk

Я действительно считаю, что мы должны поговорить.

This is something you believe in

Это то, во что ты веришь.

Calling out to Heaven

Взывая к небесам,

Send your line on down

Я пытаюсь связаться с тобой.

Now you know that I'm on my own

Сейчас ты знаешь, что я верен себе,

I'm waiting by the phone

Я жду у телефона.

You're not powerless tonight

Ты знаешь, что должна делать.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий