Текст и перевод песни La Tortura исполнителя Shakira


Оригинал

La Tortura

Перевод

Пытка

Alejandro Sanz:

[Alejandro Sanz:]

Ay padrita mia

Ах, Боже мой!

Guardate la poesia

Храни поэзию,

Guardate la alegria pa'ti

Храни радость

Dame,dame,damelo,oh

Позволь мне, позволь мне…

[Shakira:]

[Shakira:]

No pido que todos los dias sean de sol

Я не прошу, чтобы каждый день было солнце,

No pido que todos los viernes sean de fiesta

Я не прошу, чтобы каждую пятницу был праздник,

Tampoco te pido que vuelvas rogando perdon

Также не прошу тебя вернуться, моля о прощении.

Si lloras con los ojos secos

Даже если ты плачешь с сухими глазами,

Y hablando de ella.

Говоря о ней.

Ay amor me duele tanto

Ах, любовь, мне так больно

(Alejandro Sanz) Me duele tanto

(Алехандро) Так больно!

(Shakira) Que te fueras sin decir a donde

(Шакира) Когда ты ушел, не сказав куда.

Ay amor, fue una tortura perderte.

Ах, любовь! Это была пытка потерять тебя.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Yo se que no he sido un santo

Я знаю, что я не был святым,

Pero lo puedo arreglar amor

Но я могу спасти любовь...

[Shakira:]

[Shakira:]

No solo de pan vive el hombre

Не хлебом единым жив человек

Y no de excusas vivo yo.

А я жива не только извинениями.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Solo de errores se aprende

Но только на ошибках учатся

Y hoy se que es tuyo mi corazon

И сегодня я знаю, что твое сердце – моё.

[Shakira:]

[Shakira:]

Mejor te guardas todo eso

Лучше ты берегись,

A otro perro con ese hueso

А всё это рассказывай кому-нибудь другому!

Y nos decimos adios

И мы распрощаемся.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Esto es otra vez esto es otra vez no.

И снова «нет», опять «нет»!

[Shakira:]

[Shakira:]

No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal

Не могу просить, чтобы зима пожалела розовый куст,

No puedo pedir a los olmos que entreguen peras

Не могу просить, чтобы на вязах росли груши,

No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal

Не могу просить вечного у простого смертного

Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas

И метать бисер перед свиньями.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Ay amor me duele tanto

Ах, любовь, мне так больно

Me duele tanto

Так больно!

Que no creas mas en mis promesas

Ты не веришь больше ни одному моему обещанию!

Ay amor (Shakira)

Ах, любовь! (Шакира)

Es una tortura (Alejandro Sanz)

Это пытка -

Perderte (Shakira)

(Алехандро) Потерять тебя. (Шакира)

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Yo se que no he sido un santo

Я знаю, что я не был святым,

Pero lo puedo arreglar amor

Но я знаю, как спасти любовь...

[Shakira:]

[Shakira:]

No solo de pan vive el hombre

Не хлебом единым жив человек

Y no de excusas vivo yo.

А я жива не только извинениями.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Solo de errores se aprende

Но только на ошибках учатся

Y hoy se que es tuyo mi corazon

И сегодня я знаю, что твое сердце – моё.

[Shakira:]

[Shakira:]

Mejor te guardas todo eso

Лучше оставь

A otro perro con ese hueso

Эти сказки для других.

Y nos decimos adios

И мы распрощаемся.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

No te bajes, no te rajes

Не унижай, не убегай,

Oye negrita mira, no te rajes

Выслушай, глядя в черные глаза, не убегай!

De lunes a viernes tienes mi amor

С понедельника по пятницу у тебя есть моя любовь,

Dejame el sabado a mi que es mejor

Оставь мне субботу, это лучшее для меня,

Oye mi negra no me castigues mas

Выслушай, моя смугляночка, не мучай меня больше.

Porque alla afuera sin ti no tengo paz

Потому что там, снаружи, у меня нет мира.

Yo solo soy un hombre arrepentido

Я одинокий раскаявшийся человек,

Soy como el ave que vuelve a su nido

Я как птица, которая возвращается в свое гнездо.

Yo se que no he sido un santo

Я знаю, что я не был святым

y es que no estoy hecho de carton

Но это потому что я сделан не из картона.

[Shakira:]

[Shakira:]

No solo de pan vive el hombre

Не хлебом единым жив человек

Y no de excusas vivo yo.

А я жива не только извинениями.

[Alejandro Sanz:]

[Alejandro Sanz:]

Solo de errores se aprende

Но только на ошибках учатся

Y hoy se que es tuyo mi corazon

И сегодня я знаю, что твое сердце – моё.

[Shakira:]

[Shakira:]

Ay ay ay ay ay

Ай-яй-яй!

Ay, todo lo que he hecho por ti

Все, что я сделала из-за тебя..

Una tortura perderte

Это пытка - потерять тебя.

Me duele tanto que sea asi

Мне так больно, что всё именно так.

Sigue llorando perdon Yo... yo no voy

Продолжай оплакивать прощение

A llorar por ti ...

А я не собираюсь плакать из-за тебя.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий