Mis dias sin ti son tan oscuros
Мрачны и холодны, пусты, одиноки
Tan largos tan grises mis dias sin ti
Все серые длинные дни без тебя;
Mis dias sin ti son tan absurdos
Абсурдно хмуры,
Tan agrios tan duros mis dias sin ti
Бесконечно жестоки,
Mis dias sin ti no tienen noches
Слезами пропитаны дни без тебя;
Si alguna aparece
Когда ты уходишь, нет больше ночи,
Es inutil dormir
И, кажется, только никак не уснуть,
Mis dias sin ti son un derroche
В те дни без тебя бесполезно пророчить
Las horas no tienen principio ni fin
Часам бесконечным оконченный путь.
Tan faltos de aire
Так душно, так пусто,
Tan llenos de nada
И крутятся мысли,
Chatarra inservible basura en el suelo
Как хлам бесполезный под куполом неба,
Moscas en la casa
Мотыльки в квартире.
Mis dias sin ti son como un cielo
Все дни без тебя одиноки, как небо
Sin lunas plateadas, ni rastros de sol
Без лучика света, луны серебра;
Mis dias sin ti son solo un eco
Все дни без тебя бесплодны, как эхо,
Que siempre repite la misma cancion
Что все повторяет куплет без конца.
Tan faltos de aire, tan llenos de nada
Так душно, так пусто,
Chatarra inservible
И крутятся мысли,
Basura en el suelo
Как хлам бесполезный под куполом неба,
Moscas en la casa
Мотыльки в квартире.
Pateando las piedras
И сыплются камни,
Aun sigo esperando que vuelvas conmigo
Надеюсь, что снова тебя я услышу,
Aun sigo buscando en las caras de ancianos
И в лицах мне милых морщинистых сеток
Pedazos de nino
Ребячество вижу;
Cazando motivos que me hagan creer
Ищу я мотивы,
Que aun me encuentro con vida
Что песня моя все еще не допета,
Mordiendo mis unas
Обкусаны ногти,
Ahogandome en llanto
И капают слезы,
Extranandote tanto
Ничто мне не мило.
Mis dias sin ti
Лишь ты, лишь ты...
Como duelen mis dias sin ti
Бесконечны все дни без тебя
Moscas En La Casa
Мухи в квартире (перевод Julie P)
Mis dias sin ti son tan oscuros
Мои дни без тебя так темны,
Tan largos tan grises mis dias sin ti
Так длинны и серы мои дни без тебя,
Mis dias sin ti son tan absurdos
Мои дни без тебя так абсурдны,
Tan agrios tan duros mis dias sin ti
Так трудны, так тяжелы,
Mis dias sin ti no tienen noches
Мои дни без тебя – дни без ночей
Si alguna aparece
А если и выдается ночь,
Es inutil dormir
То спать бесполезно,
Mis dias sin ti son un derroche
Мои дни без тебя – пустая трата [времени],
Las horas no tienen principio ni fin
И у часов нет ни начала, ни конца
Tan faltos de aire
В них так мало воздуха,
Tan llenos de nada
Они настолько заполнены пустотой,
Chatarra inservible basura en el suelo
Непригодный хлам, мусор на полу,
Moscas en la casa
Мухи в квартире
Mis dias sin ti son como un cielo
Мои дни без тебя словно небо
Sin lunas plateadas, ni rastros de sol
Без серебристой луны, без солнца,
Mis dias sin ti son solo un eco
Мои дни без тебя – всего лишь эхо,
Que siempre repite la misma cancion
Повторяющее постоянно одну и ту же песню
Tan faltos de aire, tan llenos de nada
В них так мало воздуха,
Chatarra inservible
Они настолько заполнены пустотой,
Basura en el suelo
Непригодный хлам, мусор на полу,
Moscas en la casa
Мухи в квартире
Pateando las piedras
Иду по камням
Aun sigo esperando que vuelvas conmigo
И все еще надеюсь, что ты вернешься ко мне,
Aun sigo buscando en las caras de ancianos
Все еще ищу в лицах стариков
Pedazos de nino
Следы ребенка,
Cazando motivos que me hagan creer
Я ищу причины, что заставили бы меня
Que aun me encuentro con vida
Поверить, что я еще жива,
Mordiendo mis unas
Я кусаю себе локти,
Ahogandome en llanto
Задыхаюсь от плача,
Extranandote tanto
Я так скучаю по тебе
Mis dias sin ti
Мои дни без тебя,
Como duelen mis dias sin ti
Какую же боль причиняют мне дни без тебя