Je te cherchais dans la foule
Я искал тебя в толпе,
Et tous ces blaireaux qui me saoulent
А всеми этими валенками я сыт до отвала.
Je crois que j'ai perdu tout espoir
Кажется, я потерял всю надежду
Alors je m'en remets au hasard
И потому положился на волю случая.
J'aurais du te faire l'amour aux premières lueurs du jour
Я должен был заняться с тобой любовью при первом проблеске дня,
Mais j'ai trop bu toute la nuit
Но я бухал всю ночь
Et je danse comme un zombie
И танцевал, как зомби.
Ça sent la louze, la louze, la louze
Вот отстой, отстой, отстой!
Nothing to lose, to lose, to lose
Нечего терять, терять, терять!
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Comme si je marchais dans le sable
Я словно шёл по песку.
Dans cette tempête agréable
Среди этой приятной бури
Je devine ton visage
Мне представилось твоё лицо,
Et si ce n'était qu'un mirage
И да, это был не мираж.
J'ai du mal à tourner la page
Мне сложно забить на прошлое.
J'aurais du te faire l'amour aux premières lueurs du jour
Я должен был заняться с тобой любовью при первом проблеске дня,
Mais j'ai trop bu toute la nuit
Но я бухал всю ночь
Et je danse comme un zombie
И танцевал, как зомби.
Ça sent la louze, la louze, la louze
Вот отстой, отстой, отстой!
Nothing to lose, to lose, to lose
Нечего терять, терять, терять!
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Et c'est la vie
Се ля ви,
C'est mon histoire
Такова моя история.
De toute façon il est trop tard
В любом случае, уже слишком поздно.
Toi tu rentres chez toi peinard
Ты спокойно возвращаешься к себе,
Et moi je retourne au comptoir
А я - я возвращаюсь к стойке.
Ça sent la louze, la louze, la louze [4x]
Вот отстой, отстой, отстой! [4x]
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Nothing to lose
Нечего терять!
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?
Why don't you get it
Почему до тебя не доходит?