Текст и перевод песни Sheila Down исполнителя Sheila Blanco


Оригинал

Sheila Down

Перевод

Шейла Даун

A Sheila la mataron en la ducha,

Шейла была убита в душе,

Y Sheila apareció sobre cristal.

И след Шейлы появился на стекле.

A Sheila la mataron en la ducha,

Шейла была убита в душе,

Eso le pasó a la pobre Sheila Down,

Вот как случилось с бедной Шейлой Даун,

Eso le pasó a la pobre Sheila Down.

Вот как случилось с бедной Шейлой Даун.

Tenía algunos amigos

У неё были какие-то друзья,

De esos que regalan abrigos de piel.

Из тех, кто продаёт шубы.

Sabía cosas que no debería,

Она знала вещи, которые не должна была знать,

Sobre cierta mercancía

Кое о каких товарах,

Que la ley prohíbe vender.

Которые закон запрещает продавать.

Vivía de noche y dormía de día,

Она жила ночью, а днём спала,

Vestía de firma y su sangre era café.

Одевалась от фирмы, её кровь была кофейной.

Sabía que unos tipos la seguían,

Она знала, что какие-то типы шли за ней,

Pero ella se escondía,

Но она спряталась,

Nadie la podía coger.

Никто не смог поймать её.

Pero al tipo que la mantenía,

А тип, который поддерживал с ней связь,

Le atrapó la policía en mitad de su plan.

Пойман полицией в ходе осуществления плана.

Sheila nunca dijo ni “esta boca es mía”,

Шейла никогда не говорила ни слова,

Pero el tipo en su agonía

Но парень в своей ломке

No se la quiso jugar.

Не захотел рисковать.

A Sheila la mataron en la ducha,

Шейла была убита в душе,

Y nunca hubo huellas que probar.

И не осталось никаких улик для доказательства.

A Sheila la mataron distraída,

Шейла была убита, когда отвлеклась,

¡para qué se tuvo Sheila que duchar!

Зачем Шейле нужно было принимать тот душ?

¡Para qué se tuvo Sheila que duchar!

Зачем Шейле нужно было принимать тот душ?

Tenía algunos amigos,

У неё были какие-то друзья,

De esos que siempre conviene conservar.

Из тех, с кем лучше оставаться друзьями.

Sabía de memoria la teoría y su lema,

Она знала теорию наизусть, и её девиз был:

Día a día, era oír, ver y callar.

День за днем слышать, видеть и молчать.

Vivía de noche y pensaba de día,

Она жила ночью, а днём размышляла,

Vestía de rojo y sonreía sin parar.

Она одевалась в красное и улыбалась без остановки.

Sabía que unos tipos la seguían,

Она знал, что какие-то типы шли за ней,

Pero estaba enloquecida y había perdido su moral.

Но она была безумна и потеряла мораль.

Pero al tipo que la seducía,

А тип, который соблазнил ее,

Le atrapó la policía en mitad de su plan,

Пойман полицией в ходе осуществления плана.

Sheila nunca dijo ni “esta boca es mía”,

Шейла никогда не говорила ни слова,

Pero el tipo en su agonía

Но парень в своей ломке

No se la quiso jugar.

Не захотел рисковать.

A Sheila la mataron en la ducha,

Шейла была убита в душе,

Y nunca hubo huellas que probar,

И не осталось никаких улик для доказательства.

A Sheila la mataron distraía,

Шейла была убита, когда отвлеклась,

Eso le pasó a la pobre Sheila Down,

Вот как случилось с бедной Шейлой Даун,

Eso le pasó a la pobre Sheila Down.

Вот как случилось с бедной Шейлой Даун.

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий