Текст и перевод песни Black Cadillac исполнителя Shinedown


Оригинал

Black Cadillac

Перевод

Амфетамин

I got a mind full of aggravation

Мой разум полон расстройств,

I can take it if I just relax

Я вынесу это, только если смогу расслабиться.

I say a prayer for the motivation

И я молю, чтобы мне хватило мужества

Keep me solid so I stay on track

Остаться сильным и не сбиться с курса.

But there's a monkey on my back

Но у меня серьезная зависимость, 1 1

And he don't know how to act

И она уже не знает, как бы еще меня помучить –

Got me climbing up and down the walls

Я итак из-за нее уже на стену лезу.

Now I gotta make a choice

Сейчас мне предстоит сделать выбор,

Maybe then I can rejoice

И, возможно, я смогу снова радоваться жизни.

Cause I'm sick of all the same withdrawals

Потому что мне уже надоела эта постоянная ломка... 2 2

I got a mind full of inspiration

Мой разум полон вдохновения,

And I ain't living in the past no more

Я не собираюсь и дальше жить прошлым.

So feast your eyes on the big blue sky

Так что, любуйся бескрайним синим небом

And wave bye-bye from a long black Cadillac

И помаши на прощанье длинной дорожке мета. 3 3

Pay the price, gotta roll those dice

Прими наказание, рискни, 4 4

And wave bye-bye from a long black Cadillac (from a long black Cadillac, Cadillac)

И помаши на прощанье длинной дорожке мета (длинной дорожке мета)!

I hear the sirens of redemption

Я слышу сирену освобождения,

Screaming out like never before

Воющую, как никогда раньше.

And there's a roadblock in every direction

Препятствия расставлены во всех направлениях –

But I ain't stopping because I'm in control

Но я не остановлюсь, потому что у меня все под контролем.

And there's a monkey on my back

А еще и моя серьезная зависимость,

So I gotta set a trap

Так что я должен как-то заманить ее в ловушку.

Cause I'm sick of all the same withdrawals

Ведь мне уже так надоела эта постоянная ломка...

I got a mind full of inspiration

Мой разум полон вдохновения,

And I ain't living in the past no more

Я не собираюсь и дальше жить прошлым.

So feast your eyes on the big blue sky

Так что, любуйся бескрайним синим небом

And wave bye-bye from a long black Cadillac

И помаши на прощанье длинной дорожке мета.

Pay the price, gotta roll those dice

Прими наказание, рискни,

And wave bye-bye from a long black Cadillac

И помаши на прощанье длинной дорожке мета!

Riding high in a long black Cadillac

На вершине мира с длинной дорожкой мета,

Riding high in a long black Cadillac

На вершине мира с длинной дорожкой мета,

In a long black Cadillac

С длинной дорожкой мета!

I ain't living in the past no more

Но я больше не живу прошлым,

I ain't living in the past no more

Но я больше не живу прошлым!

Screaming out like never before

Воют, как никогда раньше,

Screaming out like never before

Воют, как никогда раньше!

(One, two, one, two, three)

(Раз, два, раз, два, три!)

So feast your eyes on the big blue sky

Так что, любуйся бескрайним синим небом

And wave bye-bye from a long black Cadillac

И помаши на прощанье длинной дорожке мета.

Pay the price, gotta roll those dice

Прими наказание, рискни,

And wave bye-bye from a long black Cadillac

И помаши на прощанье длинной дорожке мета!

Feast your eyes on the big blue sky

Любуйся бескрайним синим небом,

Riding high in a long black Cadillac

На вершине мира с длинной дорожкой мета,

Feast your eyes on the big blue sky

Любуйся бескрайним синим небом,

Riding high in a long black Cadillac

На вершине мира с длинной дорожкой мета...

Feast your eyes in a long black Cadillac

Полюбуйся на длинную дорожку мета...

Feast your eyes on the big blue sky

И любуйся бескрайним синим небом

Riding high in a long black Cadillac

На вершине мира с этой самой длинной дорожкой мета!

Yeah!

Да! 5

Black Cadillac

Чёрный Кадиллак* (перевод Михаил из Самары)

I got a mind full of aggravation

О, мой ум полон боли, гнева,

I can take it if I just relax

Он во мне даже в мирный час...

I say a prayer for the motivation

Я молюсь - чтоб уздать все нервы,

Keep me solid so I stay on track

Не хотеть свернуть с жизни трасс.

But there's a monkey on my back

Я погряз под наркотой, 1 5

And it don't know how to act

Я не знаю, что со мной,

Got me climbin' up and down the walls

По стене зачем я лезу вверх?

Now I gotta make a choice

Выбор ныне весь за мной,

Maybe then I can rejoice

Может, буду рад собой,

‘Cause I'm sick of all the same withdrawals

Ведь давно меня гнетёт сей грех... 2 6

I got a mind full of inspiration

О, а я ведь полон вдохновенья,

And I ain't livin' in the past no more

Прошлым ныне больше не живу...

So feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

And wave bye bye

И скажи прощай,

From a long, black Cadillac

Сквозь свой чёрный Кадиллак.

Pay the price

По счетам плати,

Gotta roll those dice

Колесо крути 3 7

And wave bye bye

И скажи прощай,

From a long, black Cadillac

Сквозь свой чёрный Кадиллак,

From a long, black Cadillac (Cadillac)

Чёрный длинный Кадиллак (Кадиллак).

I hear the sirens of redemption

Сирен я слышу вой искупленья,

Screamin' out like never before

Они кричат громче, чем всегда...

And there's a roadblock in every direction

Везде - тупик, в каждом направленье,

But I ain't stoppin' ‘cause I'm in control

Но я не сдам, я сам у руля.

And there's a monkey on my back

Раз погряз под наркотой,

So I gotta set a trap

Здесь - ловушка над собой,

‘Cause I'm sick of all the same withdrawals

Ведь давно меня гнетёт сей грех...

I got a mind full of inspiration

О, а я ведь полон вдохновенья,

And I ain't livin' in the past no more

Прошлым ныне больше не живу...

So feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

And wave bye bye

И скажи прощай,

From a long, black Cadillac

Сквозь свой чёрный Кадиллак.

Pay the price

По счетам плати,

Gotta roll those dice

Колесо крути

And wave bye bye

И скажи прощай,

From a long, black Cadillac

Ты и чёрный Кадиллак.

Ridin' high in a long, black Cadillac

Так бери своё в этот чёрный Кадиллак, 4 8

Ridin' high in a long, black Cadillac

Так бери своё в этот чёрный Кадиллак,

In a long, black Cadillac

В этот чёрный длинный Кадиллак.

I ain't living in the past no more

Прошлым ныне больше не живу,

I ain't living in the past no more

Прошлым ныне больше не живу...

Screaming out like never before

Они кричат громче, чем всегда,

Screaming out like never before

Они кричат громче, чем всегда...

(1 2, 1 2 3 4)

(1 2, 1 2 3 4)

So feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

And wave bye bye

И скажи прощай,

From a long, black Cadillac

Сквозь свой чёрный Кадиллак.

Pay the price

По счетам плати,

Gotta roll those dice

Колесо крути

And wave bye bye

И скажи прощай,

From a long, black Cadillac

Сквозь свой чёрный Кадиллак.

Feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

Ridin' high in a long, black Cadillac

И бери своё в этот черный Кадиллак.

Feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

Ridin' high in a long, black Cadillac

И бери своё в этот черный Кадиллак.

Feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

Ridin' high in a long, black Cadillac

И бери своё в этот черный Кадиллак.

Feast your eyes

Так врати свой взор

On the big, blue sky

На небесный склон

Ridin' high in a long, black Cadillac

И бери своё в этот черный Кадиллак.


 1 - Have a monkey on back – амер., сл.: иметь сильную зависимость от наркотиков, быть наркоманом.
 2 - Withdrawals – ломка у наркоманов, зависимых людей.
 3 - Black Cadillac (дословно: черный Кадиллак) – нарк.: амфетамин. Амфетамины - наиболее широко употребляемые сильнодействующие стимуляторы. Наркотик амфетамин - это стимулятор центральной нервной системы. Они не вырабатывают энергию, как пища, а используют ресурсы тела и пускают в ход энергию, которая уже есть в организме. Амфетамины являются синтетическими аналогами психостимулятора кокаина. Наркоманы называют амфетамин — амфик, спид, фен, мет. Амфетамины представляют собой белые или кремовые мелкокристаллические порошки, растворимые в воде. В основном наркотик не имеет запаха, иногда присутствует кислотный запах. Употребление наркотика происходит вдыханием через нос, орально, курение или инъекции. Амфетамин могут вызвать сильный душевный подъем, стремление к деятельности, вызвать бодрость, придать ясность уму, легкость движениям, уверенности в своих силах и чувство бесстрашия.
 4 - Roll the dice – идиома: испытать судьбу, рискнуть.
 
 1 - Have a monkey on back – амер., сл.: иметь сильную зависимость от наркотиков, быть наркоманом.
 2 - Withdrawals – ломка у наркоманов, зависимых людей.
 3 - Black Cadillac (дословно: черный Кадиллак) – нарк.: амфетамин. Амфетамины - наиболее широко употребляемые сильнодействующие стимуляторы. Наркотик амфетамин - это стимулятор центральной нервной системы. Они не вырабатывают энергию, как пища, а используют ресурсы тела и пускают в ход энергию, которая уже есть в организме. Амфетамины являются синтетическими аналогами психостимулятора кокаина. Наркоманы называют амфетамин — амфик, спид, фен, мет. Амфетамины представляют собой белые или кремовые мелкокристаллические порошки, растворимые в воде. В основном наркотик не имеет запаха, иногда присутствует кислотный запах. Употребление наркотика происходит вдыханием через нос, орально, курение или инъекции. Амфетамин могут вызвать сильный душевный подъем, стремление к деятельности, вызвать бодрость, придать ясность уму, легкость движениям, уверенности в своих силах и чувство бесстрашия.
 4 - Roll the dice – идиома: испытать судьбу, рискнуть.

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий