Här finns ingen värme, ingen köld
Здесь нет ни тепла, ни холода,
Enbart ett vakuum
Только лишь пустота.
Mina läppar de avger ett leende då jag ser hur du faller isär
Мои губы расплываются в улыбке, когда я вижу, как ты разваливаешься на куски
Nu när insikten slutligen nått dig och sorgen håller dig kär
Сейчас, когда инстинкт наконец овладел тобой, и горе тебе мило.
Vi vandrar hand i hand till andra sidan bron
Мы бредём, взявшись за руки, на другую сторону,
Där dyrkan utav döden är den enda sanna tron
Где преклонение смерти - единственная истинная вера.
Den enda sanna tron
Единственная истинная вера.
Dina tankar ett fullständigt kaos av de tusen minnen du bär
Твои мысли - полный хаос тысяч воспоминаний, которые ты хранишь,
Och att var dag återuppleva denna inhumana misär
Лишь для того, чтобы переживать эти нечеловеческие страдания с каждым новым днём.
Så kom nu, följ min röst till den andra sidan bron
Так иди, следуй моему голосу с другой стороны,
Där dyrkan utav döden är den enda sanna tron
На которой преклонение смерти - единственная истинная вера.
Den enda sanna tron
Единственная истинная вера.
Se nu hur alla dina minnen formas till en magnum 357
Узри, как все твои мысли трансформируются в магнум 357.
Och jag tror du vet någonstans där innerst inne
И я верю, что ты знаешь, где-то там, глубоко внутри себя,
Att självmord är den enda vägen ut
Что суицид - единственный выход.
Tveka inte, skjut, skjut, jag sa skjut, skjut
Не сомневайся, стреляй, стреляй, я сказал стреляй, стреляй!
Önskan att försvinna är nu betydligt mer akut
Желание исчезнуть сейчас значительно острее.
För där en början finns där finns det alltid ett slut
Так как там где есть начало, обязательно есть и конец.
Tiden den går, minut för minut
Время, оно идет, минута за минутой.
Spillror av mig själv försöker finna vägen ut ur mig
Осколки меня пытаются найти выход из меня;
Ut ur mig, in i dig
Из меня; внутрь, в тебя.