Текст и перевод песни Sometimes It Ends исполнителя Asking Alexandria


Оригинал

Sometimes It Ends

Перевод

Иногда этому приходит конец

So here we fucking go!

Мы начинаем, чёрт возьми!

You're going down.

Ты идёшь ко дну.

You're on your own.

Ты сам по себе.

This hate is endless!

Этой ненависти нет конца!

Tonight I think

Я думаю: этой ночью

I'll cross the line,

Я перейду черту,

I'll cross the fucking line!

Я перейду грёбанную черту!

This hate is relentless!

Эта ненависть неустанна!

Oh!

Ох!

Here we go!

Погнали!

Down!

Вниз!

Down this hole!

На самое дно!

I've lost control,

Я потерял контроль,

Save me.

Спаси меня.

Oh!

Ох!

Here we go!

Погнали!

Down!

Вниз!

Down this hole!

На самое дно!

I've lost control,

Я потерял контроль,

Save me.

Спаси меня.

Picking up, picking up another life,

Выбираю, выбираю другую жизнь,

Waking up, waking up from all the lies,

Просыпаюсь, просыпаюсь от всей этой лжи,

I feel so alone...

Я чувствую себя так одиноко...

Sometimes it ends,

Иногда этому приходит конец,

Sometimes you fall.

Иногда ты падаешь.

Crossing out the man that I've become.

Вычёркиваю человека, которым я стал.

I'm standing tall,

Я стою гордо,

Stronger than I ever did before

Крепче, чем когда-либо

Against them all.

Против всех них.

I know that you have locked me in your eyes

Я знаю, что ты заперла меня в своих глазах

And I can't resist it.

И я ничего не могу поделать с этим.

The target on your chest is all that I can see.

Мишень на твоей груди это всё, что я вижу.

Fight me now!

Дерись со мной!

It's not over!

Это не конец!

No, no, no, it's not over!

Нет, нет, нет, это не конец!

Pick me up off the ground just once more,

Подыми меня с земли еще раз,

So on I go, on I go

И я пойду, я пойду

But never alone.

Но не одиноким.

Sometimes it ends,

Иногда этому приходит конец,

Sometimes you fall.

Иногда ты падаешь.

Crossing out the man that I've become.

Вычёркиваю человека, которым я стал.

I'm standing tall,

Я стою гордо,

Stronger than I ever did before

Крепче, чем когда-либо

Against them all.

Против всех них.

Now it's my turn to drag you through this hell!

Теперь мой черёд протянуть тебя через весь этот ад!

Through this hell!

Через этот ад!

I won't forgive!

Я не прощу!

I won't let go of what you've done!

Я не прощу того, что ты сделал!

Woke up alone,

Просыпаюсь в одиночестве,

So sick of this game,

Я так устал от этой игры,

I've spent too many years in this house of pain.

Я провёл так много лет в этой обители боли.

If you can't find the words, read between the lines.

Если ты не находишь слов — читай между строк,

So take it or leave it to me!

Так что прими это, или оставь это мне!

So take it or leave it to me from here this time!

Прими это или оставь это мне хоть в этот раз!

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий