Si c'est oui aujourd'hui
Сегодняшнее да
Ce sera peut-être demain
Уже завтра превратится в возможно.
Si c'est peut-être aujourd'hui
А если возможно сегодня,
Ce sera sûrement non demain
То завтра уже будет конечно нет.
Et les liens se déchirent
Линии разрываются,
Et les miens s'éparpillent
Рассеиваются
Comme la fin de saison
И, как окончание сезона,
Marque le début de l'exil
Знаменуют начало конца.
Et si seulement si
И если, если только
Tout était pour la vie
Это было бы на всю жизнь...
Et si seulement si
И если, если только
Nous l'étions aussi
Мы также были такими,
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Что могли бы остановить время
Et faire qu'un instant dure éternellement
И заставить этот момент длиться вечно,
Comme ces montagnes de fer
Как эти груды железа
Ou l'éclat d'un diamant
Или сияние алмаза.
Juste une photo de toi et moi
Только одно фото нас с тобой...
Si tu m'aimes aujourd'hui
Если ты говоришь, что любишь меня сегодня,
M'aimeras-tu demain
Будешь ли ты любить меня завтра?
Qu'allons-nous bien pouvoir se dire
Что мы можем сказать друг другу,
Si l'on se serre la main
Когда держимся за руки,
Et comme les feuilles de l'automne
И, как осенние листья,
Tout s'en va et tout revient
Уходим и возвращаемся вновь?
Et ma chanson est naïve
Моя песня наивна,
Mais elle me fait du bien
Но она делает меня лучше.
Et si on savait tou
И если бы мы все знали,
Si on ne craignait rien
Если бы мы ничего не боялись,
Si l'on pouvait d'un coup de crayon
Если бы мы могли только одним штрихом
Dessiner nos lendemains
Изменить наше будущее.
Si l'on avait tout
Если бы нам только было известно,
Si seulement on savait tout
Если бы мы все знали