Je sais que je ne suis pas toujours facile
Я знаю, что со мной не всегда легко,
Et je sais que je te rends la vie parfois difficile
Я знаю, что иногда делаю твою жизнь трудной,
Je sais que c'est dur, c'est dur d'être toi
Знаю, что тяжело, тяжело быть тобой,
Mais je sais qu'avant c'était pas comme ça
Но я знаю, что раньше было иначе.
Hey hey qu'est c'qu'il y a ?
Эй, эй, что случилось?
Vas-y crie un peu,
Давай, немного покричи.
Mais dis-moi, mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux ?
Но скажи мне, почему ты хочешь убить меня взглядом?
(Tuer des yeux)
(Убить взглядом)
Serais-tu en train de perdre le nord ?
Ты уже запутался,
Crier de tout ton corps ?
Кричишь от всей души?
Je sais, je te rends fou
Я знаю, я свожу тебя с ума,
Mais ça te va plutôt bien, hein hein
Но тебя это устраивает, эй, эй
(Ooh ooh) Hein hein
(Оо, оо) Эй, эй.
Je sais que t'en as parfois par-dessus la tête
Я знаю, что тебе это смертельно надоело,
Et je sais que je pourrais des fois t'épargner peut-être
Я знаю, что могла тебя пожалеть, может быть.
Je sais que tu m'aimes, tu m'aimes comme ça
Я знаю, что ты меня любишь, так меня любишь,
Mais je sais que je te mets hors de toi (oh babe !)
Но я знаю, что вывожу тебя из себя. (О малыш!)
Hey hey qu'est c' qu'il y a ?
Эй, эй, что случилось?
Vas-y crie un peu,
Давай, немного покричи.
Mais dis-moi, mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux ?
Но скажи мне, почему ты хочешь убить меня взглядом?
Serais-tu en train de perdre le nord ?
Ты уже запутался,
Crier de tout ton corps ?
Кричишь от всей души?
Je sais, je te rends fou
Я знаю, я свожу тебя с ума,
Ьais ça te va plutôt bien, hein hein
Но тебя это устраивает,эй,эй
(Ça te va, ça te va plutôt bien)
(Это тебя устраивает)
Mais dis-moi toi, si grand, si fort,
Скажи мне, ты, такой важный,сильный,
Cet homme que personne n'atteint
Мужчина, которого ничего не трогает,
Ce cœur de pierre, ces bras de fer
Это каменное сердце, эти железные руки,
Qui me soulèvent d'une main (d'une main)
Которые меня поднимают.
Qu'est-ce qu'il y a ?
Что случилось?
Mais qu'est-ce qu'il y a baby ? (Hey hey)
Что случилось, малыш? (Эй,эй)
Qu'est-ce que t'as ?
Что у тебя?
Mais qu'est-ce qu'il y a ?
Что случилось?
Mais qu'est-ce qu'il y a ?
Что случилось?
Mais qu'est-ce qu'il y a ?
Что случилось?
Hey hey qu'est ce qu'il y a ?
Эй, эй, что случилось?
Vas-y crie un peu,
Давай, немного покричи.
Mais dis-moi, mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux ?
Но скажи мне, почему ты хочешь убить меня взглядом?
Serais-tu en train de perdre le nord ?
Ты уже запутался,
Crier de tout ton corps ?
Кричишь от всей души?
Je sais, je te rends fou
Я знаю, я свожу тебя с ума,
Mais ça te va plutôt bien, hein hein
Но тебя это устраивает,эй,эй
Qu'est ce qu'il y a ?
Эй, эй, что случилось?
Vas-y crie un peu,
Давай, немного покричи.
Mais dis-moi, mais qu'est-ce que t'as à vouloir m'tuer des yeux ?
Но скажи мне, почему ты хочешь убить меня взглядом?
Serais-tu en train de perdre le nord ?
Ты уже запутался,
Crier de tout ton corps ?
Кричишь от всей души?
Je sais, je te rends fou
Я знаю, я свожу тебя с ума,
Mais ça te va plutôt bien, hein hein
Но тебя это устраивает,эй,эй,