Текст и перевод песни Rock Kids исполнителя Sick Puppies


Оригинал

Rock Kids

Перевод

Дети рока

Well maybe I'm wrong but it seems to me

Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется,

That today's music's all about ME ME ME!

Что современная музыка – это про МЕНЯ, МЕНЯ, МЕНЯ!

Just show me the money give me the honeys

Просто покажи мне деньги, дай мне девочек –

And I'll give you what I feel like buddy

И я выдам тебе то, чего типа и сам хочу, приятель.

Pastel images are still giving us

Пастельные изображения все еще дают нам

Everything we've heard before with some more

Все, что мы слышали и раньше, только с бóльшим налётом

Sex appeal that isn't really real

Сексапильности, в которой нет почти ничего настоящего,

But everyone seems to fall FOR IT!

Но кажется, что все НА НЕЁ ведутся!

All the pop groups, yeah they're raking it in

Все поп-группы гребут бабки,

While other demo tapes are chucked in the bin

В то время как другие демо-записи летят в мусорку.

Meanwhile all the real struggling bands

Между тем, все действительно достойные, но бедствующие группы,

That never had a clue... Never had a chance!

У которых нет видения всей картины... У них никогда не было и шанса!

[2x:]

[2x:]

We are the rock kids

Мы дети рока!

We don't want your pop shit

Нам не нужна ваша дер*мовая попса!

We want something hard to rock to

Мы хотим зажигать под что-нибудь тяжелое,

Not some fucked up programmed pop tune

А не под заезженный электронный мотивчик.

It gives me the shits

Мне дер*мово оттого,

That we're jumping through hoops

Что мы проходим через тяжёлые испытания,

While it's handed out like candy

В то время как девчачьим и мальчишеским группам

To the girl and boy groups

Успех даётся легко и приятно.

You know the Backstreet Boys

Вы все знаете Backstreet Boys

And Britney Spears

И Бритни Спирс,

Where they gonna be in the next few years

Вы в курсе, где они будут в ближайшие годы.

We got bullshit songs written by old farts

Старпёры пишут дер*мовые песни

In the hopes that one of them will maybe

В надежде на то, что одна из них, быть может,

Climb up the charts

Покорит чарты.

People are aching for something new

Народ истосковался по чему-то новому,

Something simple, honest, true...

Чему-то простому, честному, правдивому...

AND NOT THIS FUCKED UP MONEY MAKING BULLSHIT!!!

А НЕ ПО ЭТОМУ ПОГАНОМУ БРЕДУ ДЛЯ НАЖИВЫ!

[2x:]

[2x:]

We are the rock kids

Мы дети рока!

We don't want your pop shit

Нам не нужна ваша дер*мовая попса!

We want something hard to rock to

Мы хотим зажигать под что-нибудь тяжелое,

Not some fucked up programmed pop tune

А не под заезженный электронный мотивчик.

It's all become subliminal

Все это уже на уровне подсознательного,

It's no longer traditional

Это уже даже не традиция,

It's just compromising and advertising

А вопрос компромисса и рекламы,

So they can see their numbers rising

И в итоге - рост сего творчества по всем показателям.

It's all become subliminal

Все это уже на уровне подсознательного,

It's no longer traditional

Это уже даже не традиция,

It's just compromising and advertising

А вопрос компромисса и рекламы,

Can you see those numbers rising?

Вы видите рост сего творчества по всем показателям?

Well, are you gonna fall for it?

Ну что, вы всё ещё намерены попадаться на эту удочку?

Are you gonna be a sheep?

Вы будете стадом овец?

You know it's already started

Знаете, процесс уже начался.

Are you a statistic?

Вы входите в эту статистику?

Are you going to conform?

Вы собираетесь подчиниться

Or fight against the norm

Или все же бороться с системой?

Or are you gonna stand up and say

Или вы намерены встать и сказать:

FUCK YOU ALL I'LL GO MY OWN WAY!

ДА ПОШЛИ ВЫ ВСЕ! Я ВЫБЕРУ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ ПУТЬ!

[3x:]

[3x:]

We are the rock kids

Мы дети рока!

We don't want your pop shit

Нам не нужна ваша дер*мовая попса!

We want something hard to rock to

Мы хотим зажигать под что-нибудь тяжелое,

Not some fucked up programmed pop tune

А не под заезженный электронный мотивчик.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий