I've been better baby
Мне бывало и лучше, малыш,
Look how bitter you made me
Посмотри, какой раздражительной ты меня сделал!
I've been tempted, to call you up at night
У меня было желание позвонить тебе ночью,
But I'll regret it, so I turn out the lights
Но я буду сожалеть об этом, так что я выключу свет.
Take me on a night swim
Возьми меня с собой поплавать ночью.
It's been too long, don't you want this?
Прошло очень много времени, разве ты этого не хочешь?
We don't have to have no conversation
Нам необязательно не разговаривать,
Just like we used to when we needed it
Как мы делали раньше, когда нам это было нужно.
Take me on a night swim
Возьми меня на ночное купание.
Take me on a night swim
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Take me on a night swim
Возьми меня на ночное купание.
Take me on a night swim
Возьми меня с собой поплавать ночью.
It's been dark out, baby
Было мрачно, малыш,
I've been distracted, lately
В последнее время я была растеряна.
I've been tryna' keep the focus right in front of me
Я пыталась сосредоточиться на том, что прямо передо мной,
But when I think of you, it gets hard to breathe
Но, когда я думаю о тебе, мне становится трудно дышать,
It gets hard to breathe
Становится тяжело дышать,
It gets hard to breathe
Становится тяжело дышать...
Take me on a night swim
Возьми меня с собой поплавать ночью.
It's been too long, don't you want this?
Прошло очень много времени, разве ты этого не хочешь?
We don't have to have no conversation
Нам необязательно не разговаривать,
Just like we used to when we needed it
Как мы делали раньше, когда нам это было нужно.
Take me on a night swim
Возьми меня на ночное купание.
Take me on a night swim
Возьми меня с собой поплавать ночью.
Take me on a night swim
Возьми меня на ночное купание.
Take me on a night swim
Возьми меня с собой поплавать ночью.