Текст и перевод песни Beste Zeit исполнителя Sido


Оригинал

Beste Zeit

Перевод

Лучшее время

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,

Und in Tegel steht der Flieger schon bereit

А в аэропорту Тегель уже готов самолёт.

Mir ist scheißegal, wohin, einfach nur hier weg

Мне пофиг куда, просто выбраться отсюда.

Meine Jungs und die Familie mit dabei

Мои ребята и семья со мной.

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,

Santorini und dann morgen auf Hawaii

Санторини, а завтра на Гавайи.

Also los, Gläser hoch,

Давайте, поднимайте бокалы,

Schmeißt die Uhren weg,

Выбрасывайте часы,

Denn genau heute

Ведь именно сегодня

Beginnt unsre beste Zeit

Начинается наше лучшее время.

Was wollt ihr seh'n? Was erleben?

Что хотите увидеть? Что пережить?

Sagt, wo wollt ihr hin?

Скажите, куда вы хотите отправиться?

Kommt, wir landen nur noch da,

Давайте совершим посадку там,

Wo keine Wolken sind

Где нет ни облачка.

Heute hier, morgen da,

Сегодня здесь, завтра там –

Richtung Sonnenschein

Туда, где солнечный свет.

Oder nach Norden, Skandinavien

Или на север, в Скандинавию,

Mit der Color Line

На пароме Color Line

Wir haben Frühstück in Paris,

Завтракаем в Париже,

Ich esse ein Baguette

Я ем багет,

Und danach weiter, wir sind frei,

А после этого дальше, мы свободны,

Die beste Zeit ist jetzt

Сейчас лучшее время.

Mit dem Auto durch die Wüste,

На машине через пустыню,

Es ist viel zu heiß

Слишком жарко –

Auf der Motorhaube braten wir ein Spiegelei

На капоте жарим глазунью.

Und dann weiter, ab in die Türkei!

А потом дальше, в Турцию!

Kommt, wir zeigen uns die Welt,

Давайте покажем себя миру,

Bis mein Konto wieder Minus zeigt!

Пока мой счёт не уйдёт в минус!

Wann geht's los?

Когда отправляемся?

Meine Taschen hab' ich voll

Мои карманы набиты деньгами.

Kommt und lasst uns

Приходите и давайте

Auf mein' Nacken einmal machen,

На мою шею 1 сделаем, 1

Was ihr wollt

Что вы хотите.

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,

Und in Tegel steht der Flieger schon bereit

А в аэропорту Тегель уже готов самолёт.

Mir ist scheißegal, wohin, einfach nur hier weg

Мне пофиг куда, просто выбраться отсюда.

Meine Jungs und die Familie mit dabei

Мои ребята и семья со мной.

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,

Santorini und dann morgen auf Hawaii

Санторини, а завтра на Гавайи.

Also los, Gläser hoch,

Давайте, поднимайте бокалы,

Schmeißt die Uhren weg

Выбрасывайте часы,

Denn genau heute

Ведь именно сегодня

Beginnt unsre beste Zeit

Начинается наше лучшее время.

Die kalte Luft in Berlin

Холодный воздух в Берлине –

Ist Schnee von gestern

Это уже неактуально. 2 2

Wir sind ab jetzt nicht mehr zu erreichen

С этого момента с нами больше не связаться

Wegen Wetter

Из-за погоды.

Wir drehen unser Leben

Мы выворачиваем нашу жизнь

Jetzt einmal komplett auf links

Разок полностью наизнанку 3 3

Und schreiben unsre Namen

И пишем наши имена

Mit 'nem Edding auf die Sphinx

Маркером на сфинксе.

Erstmal dahin, wo der Pfeffer wächst,

Для начала туда, где раки зимуют, 4 4

Party auf 'ner Yacht

Вечеринка на яхте.

Na klar, wir springen nackt

Конечно, мы прыгаем голышом

In das strahlend blaue Nass,

В сияющую голубую воду,

Fahren mit dem Cabrio durch Dubai,

Едем на кабриолете через Дубаи,

Trocknen unser Haar im Wind

Сушим волосы на ветру.

Dann nach Thailand,

Потом в Таиланд,

Denn der Russe steht auf Asiatinnen,

Ведь русскому нравятся азиатки.

Lasst in Südamerika

Давайте в Южной Америке

An so 'nem bunten Frosch lecken

Пёструю лягушку лизнём,

Und dann ganz oben aufm Everest

А потом на самом верху, на Эвересте,

Mit Gott sprechen

С Богом поговорим.

Alles auf entspannt,

На расслабоне –

Wann geht's los?

Когда отправляемся?

Meine Taschen hab ich voll

Мои карманы набиты деньгами.

Kommt und lasst uns

Приходите и давайте

Auf mein' Nacken einmal machen,

На мою шею сделаем,

Was ihr wollt

Что вы хотите.

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,

Und in Tegel steht der Flieger schon bereit

А в аэропорту Тегель уже готов самолёт.

Mir ist scheißegal, wohin, einfach nur hier weg

Мне пофиг куда, просто выбраться отсюда.

Meine Jungs und die Familie mit dabei

Мои ребята и семья со мной.

Ich habe 100.000 Euro in der Louis-Bag

У меня 100 000 евро в сумке от Louis Vuitton,

Santorini und dann morgen auf Hawaii

Санторини, а завтра на Гавайи.

Also los, Gläser hoch,

Давайте, поднимайте бокалы,

Schmeißt die Uhren weg

Выбрасывайте часы,

Denn genau heute

Ведь именно сегодня

Beginnt unsre beste Zeit

Начинается наше лучшее время.


 1 – на свою шею – (прост.) себе во вред, себе на беду.
 2 – Schnee von gestern sein – больше не быть актуальным, злободневным; устареть.
 3 – auf links drehen – вывернуть что-либо наизнанку.
 4 – wo der Pfeffer wächst – где раки зимуют; у чёрта на куличках.

0 29 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий