It's sad we're not together, but I wish happiness for you
Жаль, что мы не вместе, но я желаю тебе счастья.
I know we said forever, love don't always make it through
Я знаю, мы говорили, что это навечно, но любовь не всегда может всё преодолеть.
[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
Sometimes, even the good things get lost along the way
Иногда даже хорошие вещи пропадают в пути.
We opened up the same book, but found a different page
Мы открыли ту же книгу, но нашли новую страницу.
'Cause honestly, your loyalties, insecurities
Ведь, если честно, твоя преданность, твоя неуверенность
And priorities ain't the same
И твои приоритеты уже не такие, как раньше.
For harmony it's the only thing I can say
Чтобы обрести гармонию, я могу сказать лишь одно...
I wish you well, I wish you well (I wish you well, I wish you well)
Я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего (я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего),
I wish you well, I wish you well (I wish you well, I wish you well)
Я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего (я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего),
'Cause honestly your loyalties, insecurities
Ведь, если честно, твоя преданность, твоя неуверенность
And priorities ain't the same
И твои приоритеты уже не такие, как раньше.
For harmony it's the only thing I can say
Чтобы обрести гармонию, я могу сказать лишь одно...
I wish you well, I wish you well
Я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего,
(I wish you, I wish you, I wish you)
(Я желаю тебе, я желаю тебе)
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I wish you well
Я желаю тебе всего хорошего.
I hope that you remember, that I was always good to you
Я надеюсь, ты помнишь, что я всегда была добра к тебе.
And even though you hurt me, ah, I just had to see it through
И хоть ты и причинил мне боль, ах, я была просто обязана быть с тобой до конца.
[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
Sometimes, even the good things get lost along the way
Иногда даже хорошие вещи пропадают в пути.
I had to let you go, but I wanted you to stay
Мне пришлось отпустить тебя, но я хотела, чтобы ты остался.
'Cause honestly, your loyalties, insecurities
Ведь, если честно, твоя преданность, твоя неуверенность
And priorities ain't the same
И твои приоритеты уже не такие, как раньше.
For harmony it's the only thing I can say
Чтобы обрести гармонию, я могу сказать лишь одно...
I wish you well, I wish you well (I wish you well, I wish you well)
Я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего (я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего),
I wish you well, I wish you well
Я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего,
'Cause honestly, your loyalties, insecurities
Ведь, если честно, твоя преданность, твоя неуверенность
And priorities ain't the same
И твои приоритеты уже не такие, как раньше.
For harmony it's the only thing I can say
Чтобы обрести гармонию, я могу сказать лишь одно...
I wish you well, I wish you well
Я желаю тебе всего наилучшего, я желаю тебе всего наилучшего.
(I wish you, I wish you, I wish you, I wish you well)
(Я желаю тебе, я желаю тебе, желаю тебе всего хорошего)
Wish you well, I wish you well, I
Я желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего, я
Wish you well, I wish you well, I
Желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего, я
Wish you well, I wish you well, I
Желаю тебе всего хорошего, я желаю тебе всего хорошего, я
Wish you well, I
Желаю тебе всего хорошего, я...
I wish you well
Я желаю тебе всего наилучшего,
I wish you well, oh oh
Я желаю тебе всего наилучшего, оу, оу,
I wish, I wish (I wish you well)
Я желаю, я желаю (я желаю тебе всего наилучшего).
(I wish you, I wish you, I wish you well)
(Я желаю тебе, я желаю тебе, желаю тебе всего наилучшего)