Текст и перевод песни Everybody Knows* исполнителя Sigrid


Оригинал

Everybody Knows*

Перевод

Все знают

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Everybody knows that the dice are loaded

Все знают о нечестной игре, 1 1

Everybody rolls with their fingers crossed

Каждый делает ход, скрестив пальцы, 2 2

Everybody knows the war is over

Все знают, что закончилась война,

Everybody knows the good guys lost

Все знают, что хорошие парни проиграли,

Everybody knows the fight was fixed

Все знают, что бой – договорняк,

The poor stay poor, the rich get rich

Бедный остается бедным, богатый – богатеет,

That's how it goes

Вот как все и происходит,

Everybody knows

Все об этом знают.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Everybody knows that the boat is leaking

Все знают, что в лодке течь,

Everybody knows that the captain lied

Все знают, что капитан соврал,

Everybody got this broken feeling

Каждому знакомо чувство

Like their father or their dog just died

Когда только что умер отец или пес,

Everybody talking to their pockets

Все говорят лишь о своих карманах,

Everybody wants a box of chocolates

Каждый хочет коробку конфет

And a long-stem rose

И пышную розу,

Everybody knows

Всем это знакомо.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Everybody knows that you love me baby

Все знают, что ты меня любишь, малышка,

Everybody knows that you really do

Все знают, что это правда,

Everybody knows that you've been faithful

Все знают, что ты была верна,

Oh, give or take a night or two

О, около одной ночи или двух,

Everybody knows you've been discreet

Все знают, что ты была осторожна,

But there were so many people you just had to meet

Но было так много людей, с которыми ты не могла не встретиться

Without your clothes

Без своей одежды,

Everybody knows

Все знают.

[Chorus:]

[Припев:]

Everybody knows, everybody knows

Все знают, все знают,

That's how it goes

Как всё происходит,

Everybody knows

Все знают,

Everybody knows, everybody knows

Все знают, все знают,

That's how it goes

Как всё происходит,

Everybody knows

Все знают.

[Verse 4:]

[Куплет 4:]

And everybody knows that it's now or never

Все знают – сейчас или никогда,

Everybody knows that it's me or you

Все знают, что здесь либо ты, либо я,

And everybody knows that you live forever

И все знают, что ты живешь вечность,

When you've done a line or two

Когда напишешь одну или две строки, 3 3

Everybody knows the deal is rotten

Всем знакомы тяготы,

Old Black Joe's still picking cotton

Старый черный Джо все еще собирает хлопок, 4 4

For your ribbons and bows

Для твоих ленточек и бантов,

And everybody knows

И все это знают.

[Verse 5:]

[Куплет 5:]

And everybody knows that the Plague is coming

Все знают, что надвигается Чума, 5 5

Everybody knows that it's moving fast

Все знают, что она молниеносна,

Everybody knows that the naked man and woman

Все знают, что нагие мужчина и женщина - 6 6

Are just a shining artifact of the past

Просто яркий пережиток прошлого,

Everybody knows the scene is dead

Все знают, что той сцене пришел конец,

But there's gonna be a meter on your bed

Но на твоей кровати будет счетчик,

That will disclose

Который покажет то,

What everybody knows

Что все знают.

[Verse 6:]

[Куплет 6:]

And everybody knows that you're in trouble

И все знают, что у тебя беда,

Everybody knows what you've been through

Все знают, через что ты прошла,

From the bloody cross on top of Calvary

От кровавого креста на вершине Кальварии, 7 7

To the beach of Malibu

До пляжа Малибу,

Everybody knows it's coming apart

Все знают, что все валится на части,

Take one last look at this Sacred Heart

Последний раз взгляни на Пресвятое Сердце, 8 8

Before it blows

Пока оно не взорвалось,

Everybody knows

Все знают.

* Саундтрек к фильму Лига справедливости (Justice League) 2017 года. Так же данный трек является кавером одноименной песни известного исполнителя и поэта - Леонарда Коэна (Leonard Cohen).

1 – loaded dice - меченые игральные кости, краплёные карты, мошенничество, обман.


 1 – loaded dice - меченые игральные кости, краплёные карты, мошенничество, обман.
 2 – Есть фраза dice roll - бросок костей. Учитывая то, что строкой ранее речь шла об игральных костях, то можно перевести, как делать ход. Обычно пальцы скрещивают на удачу. Учитывая то, что речь идет о нечестной игре, то применимо другое значение - человек клянется, держа за спиной скрещенные пальцы, поэтому клятва якобы не считается.
 3 – Здесь может быть два значения. В одном случае речь идет о строках, в другом – фраза do a line означает делать дорожку из кокаина и нюхать ее. Учитывая настроение песни, в которой описываются пороки современности, то вполне возможно речь идет о наркотиках, отсюда фраза live forever (жить вечно) приобретает более мрачный оттенок, своего рода аллегория смерти от наркотических веществ.
 4 – Old Black Joe (Старый черный Джо) – песня, написанная американским композитором, поэтом и певцом - Стивеном Фостером (Stephen Foster) в 1853 году. Песня повествует об умирающем афроамериканце, который думает о лучшей жизни после смерти.
 5 – Есть предположение, что под чумой подразумевается СПИД. Если посмотреть на весь куплет и его отсылки и аллегории, то вполне возможно имеются в виду беспорядочные половые связи, являющиеся фактором риска заражения ВИЧ.
 6 – Адам и жена Ева - в Библии первые люди на Земле, сотворённые Богом и прародители человеческого рода. До искушения и грехопадения они были нагие.
 7 – Кальвария - термин в католических странах - небольшая скала или холм, где распяли Иисуса Христа; ныне одна из двух главных святынь христианства. Также известна, как Голгофа.
 8 – Имеется в виду Иисус Христос. Также Пресвятое Сердце Иисуса Христа - в Католической церкви особый культ, появившийся в Средние века.

0 71 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий