Текст и перевод песни Himmel Auf исполнителя Silbermond


Оригинал

Himmel Auf

Перевод

К небесам

Tausende Kreuze trägt er über den Tag

Тысячи крестов он несет на протяжении дня.

365 Tage im Jahr

365 дней в году,

12 Stunde zeichnen sein Gesicht

12 часов отмечены на его лице.

Es ist OK, aber schön ist es nicht

Это нормально, но это неправильно.

Jeden Morgen geht er durch diese Tür

Каждое утро он выходит через эту дверь,

Jeden Morgen bleibt die Frage Wofür?

Каждое утро остается вопрос Зачем?.

Und jeder Tag gleitet ihm aus der Hand

И каждый день ускользает меж его пальцев,

Ungebremst gegen die Wand

Без тормозов разбиваясь о стену.

Ist nicht irgendwo da draußen

Где-то там нет

'n bisschen Glück für mich?

Небольшого кусочка счастья для меня?

Irgendwo im Tunnel endet das Licht verspricht's

Где-то в конце туннеля обещан свет.

Er will so viel doch eigentlich nicht

Он хочет так многого, но на самом деле

Nur ein kleines bisschen Glück!

Ему нужен лишь небольшой кусочек счастья.

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся? 1 1

Auch für mich, auch für mich

И для меня тоже, для меня тоже.

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Auch für mich, auch für mich

И для меня тоже, для меня тоже.

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Sag mir wann, sag mir wann?

Скажи мне, когда? Скажи мне, когда?

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Auch für mich, auch für mich

И для меня тоже, для меня тоже.

Sag, wann reißt der Himmel auf?

Скажи, когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Es ist das Leben hier im Paradies

Есть жизнь здесь, в Раю.

Wenn das süße Gift in ihre Venen schießt

Когда сладкий яд пускает по своим венам,

Vergisst sie alles, was so gnadenlos schien

Она забывает все, что казалось столь беспощадным.

Den kalten Himmel und das kalte Berlin

Холодное небо и холодный Берлин.

Sie ist nicht gerne gesehen in dieser Stadt, weil

Здесь ее не приветствуют, потому что...

Unser Netz sie nicht aufgefangen haben, weil

Наша сеть не смогла ее поймать, потому что...

Der Teufel seine Kreise um sie zog

Дьявол не замкнет свой круг вокруг нее

Noch nie.. viel ihr was in den Schoß

Больше никогда... слишком много было внутри.

Ist nicht irgendwo da draußen

Где-то там нет

'n bisschen Glück für mich?

Небольшого кусочка счастья для меня?

Irgendwo im Tunnel endet das Licht verspricht's

Она хочет так многого, но на самом деле

Sie will so viel doch eigentlich nicht

Ей нужен лишь небольшой кусочек счастья.

Nur ein kleines bisschen Glück!

Wann reißt der Himmel auf?

И для меня тоже, для меня тоже.

Auch für mich, auch für mich

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

И для меня тоже, для меня тоже.

Auch für mich, auch für mich

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

Скажи мне, когда? Скажи мне, когда?

Sag mir wann, sag mir wann?

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

И для меня тоже, для меня тоже.

Auch für mich, auch für mich

Скажи, когда небеса разверзнутся?

Sag, wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?

Когда небеса разверзнутся?

Wann reißt der Himmel auf?


 1 - О, если бы Ты расторг небеса и сошел! Горы растаяли бы от лица Твоего... (Книга пророка Исаии, 64:1) И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. (Евангелие от Марка, 1:10) Вероятно, в песне имеется в виду Благодать Божья, явление свыше.

0 32 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий