Ich will noch nicht geh'n,
Я пока не хочу уходить,
Doch das Licht kommt schon durchs Fenster
Но свет пробивается сквозь окно.
Ey manche Tage sind so zäh wie Leim,
Некоторые дни вязки как клей,
Nur sowas Schönes hier
Но только что-то прекрасное
Läuft 100 Meter in Bestzeit
Пробегает стометровку за лучшее время.
Kannst du mich noch einmal in den Arm nehm'n,
Можешь меня ещё раз обнять,
Noch einmal in den Arm nehm'n?
Ещё раз обнять?
Zieh mich so nah,
Притяни меня так близко,
Wie's geht, zu dir
Насколько это возможно, к себе,
Und dann dreh'n wir uns langsam
И тогда мы закружимся медленно
Gegen die Uhr der Zeit,
Вопреки часам времени,
Wir klinken uns aus
Мы отделяемся
Und fallen langsam,
И падаем медленно,
Denn wir wissen, die Welt
Ведь мы знаем, что мир
Holt uns schnell genug ein
Догонит нас достаточно быстро.
Also langsam
Так что падаем медленно.
Ich liebe uns beide
Я люблю нас обоих
Hier im verkehrten Zeitraffer
Здесь в обратной замедленной съёмке,
Wie du mich küsst,
Как ты меня целуешь,
In Zeitlupe küsst
В ускоренной съёмке целуешь.
Zieh mich noch näher zu dir
Притяни меня ещё ближе к себе,
Und dann dreh'n wir uns langsam
И тогда мы закружимся медленно
Gegen die Uhr der Zeit,
Вопреки часам времени,
Wir klinken uns aus
Мы отделяемся
Und fallen langsam,
И падаем медленно,
Denn wir wissen, die Welt
Ведь мы знаем, что мир
Holt uns schnell genug ein
Догонит нас достаточно быстро.
Also langsam
Так что падаем медленно.
Bei geschlossenen Augen
С закрытыми глазами,
Und meine Hand in deiner
И моя рука в твоей –
Wir dreh'n die Uhr zurück auf Anfang
Мы переводим часы обратно, на начало.
Komm und wir dreh'n uns langsam
Подойди и мы закружимся медленно
Gegen die Uhr der Zeit
Вопреки часам времени,
Wir klinken uns aus
Мы отделяемся
Und fallen langsam
И падаем медленно
Gegen die Uhr der Zeit
Вопреки часам,
Ich will noch nicht geh'n,
Я пока не хочу уходить,
Also langsam
Так что мы падаем медленно.