Текст и перевод песни Beschwörung исполнителя ASP


Оригинал

Beschwörung

Перевод

Заклинание

Hörst du das Rufen

Ты слышишь зов,

Tief in der Erde

Доносящийся глубоко из-под земли?

Komme und werde

Приди и возродись

Aus unserem Blut

Из нашей крови.

Spür das Pulsieren

Почувствуй пульсацию,

Spüre das Beben

Почувствуй трепет,

Fordern und geben

Требуй и отдавай,

Nimm den Tribut

Прими дань.

Öffne die Lippen

Раскрой рот,

Trink bis zur Neige

Испей до дна.

Erheb dich und steige

Восстань и поднимись

Aus unserer Lust

Из нашего желания.

Lebe und Atme

Живи и дыши,

Fühle und denke

Чувствуй и думай,

Hebe und senke

Пусть вздымается

Deine Brust

Твоя грудь.

Komm, sei erneuert

Давай, обновись,

Die Seele befeuert

Распали свою душу.

Flammende Kreise

Пламенные круги

Sie leiten dich durch die Nacht

Ведут тебя сквозь ночь.

Weiße Gesichter

Белые лица

Und leuchtende Lichter

И яркие огни,

Komm auf die Reise

Отправляйся в путь,

Das Leben ist neu entfacht

Жизнь разгорается заново.

Utinam venias tu papilio niger

Приди, Черная Бабочка!

Laute als Knochen

Гремящие, как кости,

Worte sind Leben

Слова – это жизнь,

Worte zu weben

Слова сплетают

Haut und Haar

Тебя воедино...

Nimm diese Worte

Прими эти слова,

Höre die Sprüche

Прислушайся к заклинаниям,

Zu heilen die Brüche

Заживляющим переломы

Ganz und gar

Полностью...

Komm, sei erneuert

Давай, обновись,

Die Seele befeuert

Распали свою душу.

Flammende Kreise

Пламенные круги

Sie leiten dich durch die Nacht

Ведут тебя сквозь ночь.

Weiße Gesichter

Белые лица

Und leuchtende Lichter

И яркие огни,

Komm auf die Reise

Отправляйся в путь,

Das Leben ist neu entfacht

Жизнь разгорается заново.

Utinam venias tu papilio niger

Приди, Черная Бабочка!

Folge dem Rhythmus

Придерживайся ритма,

Spüre die Kräfte

Почувствуй силу,

Nimm unsere Säfte

Возьми наши жизненные соки,

Tauche ein

Окунись в них...

Wechsle die Seite

Перемени сторону...

Worte obsiegen

Слова берут верх,

Brechen und biegen

Ломают и гнут

Fleisch und Bein

Плоть и кости.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий