Текст и перевод песни Blood Fucked исполнителя Silent Descent


Оригинал

Blood Fucked

Перевод

Захлёбываясь кровью

She lied!

Она врала!

I'm so tired, so cynical.

Я так устал, я ни чему не верю.

These games again,

Все эти игры начинаются вновь,

Unoriginal.

Это неоригинально.

There's limitations and expectations

Везде ограничения и ожидания,

Mindlessly act as if this were nothing.

Надо вести себя так, как будто их нет и в помине.

Blood in sand turns to black,

Кровь на песке чернеет,

Blue fire, awakening.

Всё полыхает синим пламенем, и настаёт пробуждение.

Go!

Давай!

What the fuck bitch is your goal?

Что же, блин, ты хочешь?

You turn your back from me,

Ты отворачиваешься от меня,

I don't recognise your face.

Я не узнаю твоего лица.

I see impure sight,

Я вижу грязь вокруг,

False tears, no hesitation!

Крокодиловы слёзы, без сомнения!

So blind, so ignorant.

Так слеп, так глуп.

Am I alone? Am I alone?

Я одинок? Я одинок?

I always was.

Я вседга был одинок.

She knows not to look back,

Она не знает, что такое оглядываться назад,

The angel inside bleeds from breaking mirrors.

Ангел внутри истекает кровью от осколков зеркал.

That'll bleed you if you're guilty,

Это убьёт тебя, если ты признаешь вину,

Like fuck you are!

Но чёрта с два ты это сделаешь!

Behold! The truth be told.

Смотри! Правда увидит свет.

Unfold! The lies beneath.

Раскрой! Ложь, что скрыта от глаз.

So cold! The day you joined your soul.

Так холоден! Тот день, когда ты примирилась со своей душой.

What the fuck bitch is your...

Что же, блин, ты...

...Goal for us?

...Хочешь от нас?

Deprive me, blood fucked

Лиши меня жизни, я захлёбываюсь кровью.

Where's your conscience?

Где же твоя совесть?

You'd leave me back to die.

Ты оставишь меня умирать.

She knows not to look back,

Она не знает, что такое оглядываться назад,

The angel inside bleeds from breaking mirrors.

Ангел внутри истекает кровью от осколков зеркал.

That'll bleed you if you're guilty,

Это убьёт тебя, если ты признаешь вину,

Like fuck you are! [2x]

Но чёрта с два ты это сделаешь! [2x]

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий