Текст и перевод песни Biotopia исполнителя ASP


Оригинал

Biotopia

Перевод

Биотопия

Ein jeder trägt sein Biotop mit sich herum

Каждый носит свой биотоп с собой,

Wie eine Aura, scheinbar unsichtbaren Lebensraum

Как ауру, невидимое жизненное пространство.

Ich schau, den Blick vom dichten Blätterdach beschirmt

Я смотрю сквозь густую листву,

Zur Grenze, die beständig näher kriecht als Wüstensaum

На приближающуюся, словно пустыни край, грань.

So dünn und zart ein Häutchen schwachen Films um uns

Так тонка и хрупка пленка глупого фильма вокруг нас,

So undurchdringlich, doch zugleich genauso leicht zerstört

Непроницаема, но ее легко разорвать.

Ganz gleich, wie nahe wir uns stehen, wir sind trotzdem

Не важно, насколько мы близки, ведь по-прежнему

Tatsächlich ganz allein in dieser Welt, die uns gehört

Мы одиноки в том мире, что нашим зовется...

Wir können uns sehen und hören die Stimmen

Мы можем видеть друг друга и слышать голоса,

Ein jeder ein Eiland im endlosen Meer

Каждый – как остров в бескрайнем море,

Verlernten zu fliegen und können nicht schwimmen

Но разучились летать и не можем плавать,

Die Flügel zerstochen, mit Stacheln bewehrt

Крылья истерзаны, шипами пронизаны...

Bin ein Paria

Отверженный,

Hab den höchsten Berg erklommen in Biotopia

Поднялся на самую высокую гору в Биотопии,

Erwarte das Morgenrot, den Hoffnungsschimmer

И жду рассвет, как проблеск надежды,

Doch Jahr um Jahr

Год за годом...

Herzlich Willkommen in Biotopia

Добро пожаловать в Биотопию,

Noch halte ich Ausschau und warte noch immer auf dich

Я все еще высматриваю и жду... тебя.

Ein jeder trägt sein Biotop mit sich herum

Каждый носит свой биотоп с собой,

In das er sich zum Schutz so wie in einen Mantel hüllt

И кутается в него, словно в плащ.

In meinem Garten höre ich ein Singen und es klingt

Я слышу песню в своем саду, как будто

Als sei die Luft von Nachtigallenklang erfüllt

Воздух наполняется трелью соловьев.

Die Moleküle zwischen uns sind Galaxien

Молекулы между нами образуют Галактику

Unüberwindlich, weshalb Unverbindlichkeit regiert

Непреодолимую, почему в ней правит бессвязность?

Weshalb, wie heiß wir auch für kurze Zeit erglühen

Почему, как бы жарко мы не раскалялись,

Ein jeder in der Schale seines Seins einsam erfriert

Каждый обречен замерзнуть в оболочке своего бытия?

Wir können uns sehen und hören die Stimmen

Мы можем видеть друг друга и слышать голоса,

Ein jeder ein Eiland im endlosen Meer

Каждый – как остров в бескрайнем море,

Verlernten zu fliegen und können nicht schwimmen

Но разучились летать и не можем плавать,

Die Flügel zerstochen, mit Stacheln bewehrt

Крылья истерзаны, шипами пронизаны...

Bin ein Paria

Отверженный,

Hab den höchsten Berg erklommen in Biotopia

Поднялся на самую высокую гору в Биотопии,

Erwarte das Morgenrot, den Hoffnungsschimmer

И жду рассвет, как проблеск надежды,

Doch Jahr um Jahr

Год за годом...

Herzlich Willkommen in Biotopia

Добро пожаловать в Биотопию,

Noch halte ich Ausschau und warte noch immer auf dich

Я все еще высматриваю и жду... тебя.

Ein jeder trägt sein Biotop mit sich herum

Каждый носит свой биотоп с собой,

Ein Paradies, ein kraftdurchströmtes Fleckchen Regenwald

Рай, наполненный силой тропических лесов,

So leicht erstickt im Smog, zwischen Unmenschlichkeit

Так легко задыхается в смоге, среди бесчеловечности,

Stehen wir wie Halme gegen heranwälzenden Asphalt

А мы стоим, словно травинки, пробивающиеся сквозь асфальт...

Bin ein Paria

Отверженный,

Hab den höchsten Berg erklommen in Biotopia

Поднялся на самую высокую гору в Биотопии,

Erwarte das Morgenrot, den Hoffnungsschimmer

И жду рассвет, как проблеск надежды,

Doch Jahr um Jahr

Год за годом...

Herzlich Willkommen in Biotopia

Добро пожаловать в Биотопию,

Noch halte ich Ausschau und warte noch immer auf dich

Я все еще высматриваю и жду... тебя.

Biotopia...

Биотопия...

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий