Текст и перевод песни El Tiempo исполнителя Silvestre Dangond


Оригинал

El Tiempo

Перевод

Время

El tiempo...

Время....

Se ha convertido en mi peor enemigo

Превратилось в моего худшего врага.

Porque...

Потому что...

El tiempo...

Время....

Se ha convertido en mi peor enemigo

Превратилось в моего худшего врага.

Porque...

Потому что...

Me esta quitando las cosas queridas

Забирает у меня все, что мне дорого.

Se lleva, la juventud de mis años floridos

Оно лишает меня цветущей молодости,

Y al fin, se va llevando hasta mi propia

И в конечном счете, уносит меня с собой.

Ay se lleva la juventud de mis años floridos

Ах, оно лишает меня цветущей молодости,

Y al fin se va llevando hasta mi propia

И в конечном счете, уносит меня с собой.

Y ya me quito la niñez de mis hijos

Оно ужу забрало у меня детство моих детей,

Y hoy no puedo verlos jugando en el patio

И теперь я не могу видеть их играющими во дворе;

La juventud de mis viejo queridos

Молодость моих стариков,

Hoy solo han quedado plasmado en retratos

Остались только их портреты.

También se fueron algunos amigos

Ушли также некоторые мои друзья,

Que andaban conmigo, cuando era muchacho

Которые гуляли со мной, когда я был мальчиком.

También se fueron algunos amigos

Ушли также некоторые мои друзья,

Que andaban conmigo, cuando era muchacho

Которые гуляли со мной, когда я был мальчиком.

El mundo...

Мир...

Se esta quedando hasta sin sentimientos

Лишается даже чувств.

Se alejan...

Уходят...

Del corazón las pasiones sinceras

Из сердца искренние страсти.

Se mueren todas las flores de la primavera

Умирают все весенние цветы,

Y todo por la imparable carrera del tiempo

И все из-за безостановочного течения времени.

Ay se mueren todas las flores de la primavera

Ах, умирают все весенние цветы,

Y todo por la imparable carrera del tiempo

И все из-за безостановочного течения времени.

Y ya se perdieron las cartas sentidas

Потерялись уже чувственные письма,

De aquellos amores los que un día partieron

От тех романов, которые однажды закончились.

La inspiración de mi musa querida

Вдохновение моей любимой музы,

Era un canto alegre hoy es un lamento

То что было радостной песней, теперь – плачь.

Y la que ha sido el amor de mi vida

И та, которая была любовью все моей жизни,

A veces me mira con resentimiento

Иногда смотрит на меня с обидой.

Y la que ha sido el amor de mi vida

И та, которая была любовью все моей жизни,

A veces me mira con resentimiento

Иногда смотрит на меня с обидой.

El Hombre... Con el afán de sembrar la violencia

Человек.... В своем стремлении сеять насилие,

Se olvida... Hasta de Dios y su inmensa ternura

Забывает.... Даже Бог со своей огромной любовью,

Y todas, las intensiones da paz y cordura

И все, попытки дарить мир и благоразумие

Se pierden bajo la sombra de la indiferencia

Теряются в тени безразличия.

Y desperdiciamos preciosos momentos

Мы потратили впустую драгоценные моменты,

Buscando el dinero que un día prometimos

В поисках однажды обещанных денег.

Y soportamos con remordimiento

И терпим с сожалением

La triste nostalgia de los tiempos idos

Печаль и тоску по ушедшему времени.

Y las promesas que no se han cumplido

И невыполненные обещания,

Las cubre el olvido por culpa del tiempo

Предаются забвению по вине времени.

Y las promesas que no se han cumplido

И невыполненные обещания,

Las cubre el olvido por culpa del tiempo

Предаются забвению по вине времени.

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий