Текст и перевод песни Das Erwachen исполнителя ASP


Оригинал

Das Erwachen

Перевод

Пробуждение

Keiner durfte es wissen

Никто не мог знать об этом -

Trafen wir uns klammheimlich im Wald

Мы тайно встречались в лесу.

Ob sie dich bereits vermissen

Хватились ли они тебя -

Dein Bett unberührt und kalt

Твоя постель нетронута и холодна.

Nun verströmt die Lichtung

Теперь проливается свет -

Keinen Hauch von Geborgenheit

И ни намека на безопасность.

Der Wind ändert seine Richtung

Ветер меняет свое направление,

Und viel zu schnell fliegt die Zeit

И слишком быстро летит время.

Niemand darf sehen meine Qual

Никто не должен видеть мои страдания.

Küss mich nur ein letztes Mal

Поцелуй меня в последний раз...

Doch ich weiß, wer ich bin

Но я знаю, кто я,

Ich weiß, wer ich war

Я знаю, кем я был.

Ich weiß nicht, was über mich kam

Я не знаю, что на меня нашло,

Und nicht was geschah

И не знаю, что произошло.

Nur noch das pure Grauen

Чистым ужасом стало то,

Was vorher nur Glück gebar

Что раньше было счастьем.

Hier ließen wir uns auch trauen

Здесь мы могли доверять друг другу,

Verborgen am Moosaltar

Скрытые в алтаре изо мха.

Was konnte dazu treiben

Как это могло произойти?..

Es trifft mich mit voller Wucht

Это поражает меня со всей силой,

Oh, Liebste, ich kann nicht bleiben

Ах, любимая, я не могу остаться,

Weil man schon bald nach dir sucht

Потому что тебя найдут очень скоро...

Verberge den Verlust

Скрывая утрату,

Zerreißt er das Herz in der Brust

Вырываю сердце из груди...

Doch ich weiß, wer ich bin

Но я знаю, кто я,

Ich weiß, wer ich war

Я знаю, кем я был,

Ich weiß nicht, was über mich kam

Я не знаю, что на меня нашло,

Und nicht was geschah

И не знаю, что произошло.

Blass stehen schon Mond und Sterne

Уже блекнут луна и звезды.

Ich bliebe so gern noch hier

Я бы с удовольствием еще остался здесь,

So nah und doch in weiter Ferne

Так близко, но все же так далеко,

Auch ich bin nicht ganz bei mir

Где я – уже не я.

Ich weiß, wer ich bin

Но я знаю, кто я,

Ich weiß, wer ich war

Я знаю, кем я был,

Ich weiß nicht, was über mich kam

Я не знаю, что на меня нашло,

Und nicht was geschah

И не знаю, что произошло.

Wo gestern die Hoffnung feststand

Где вчера крепла надежда,

Senkt heute sich Pein hinab

Сегодня уходит боль.

Wo früher die Liebe ihr Nest fand

Где раньше было любовное гнездышко,

Da leg ich mein Herz ins Grab

Теперь могила моего сердца...

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий