Out on the road for forty days
В дороге 40 дней,
Last night in LA, put us in a haze
Прошлая ночь в Лос-Анджелесе измотала нас.
Sweet, sweet hottie, doin' his act
Клевый-клевый «жеребец» делает свою работу.
He stole the whole show and that's a natural fact
Оказался в центре внимания и это настоящий факт...
Up all night, he heard us sing
Все ночь напролет он слушал, как мы поем.
I got to tell you rock and roll is his thing
Я должна тебе сказать, рок-н-ролл – это его фишка!
All those ladies, keepin him right
Все женщины крутятся вокруг него.
Let's hope that he can make it through the show tonight
Остается надеяться, что он сможет пережить это шоу сегодня ночью...
We're an American Band
Мы – американская группа,
We're an American Band
Мы – американская группа.
We're comin' to your town
Мы едем в ваш город.
We'll help you party it down
Мы зажжем на вашей вечерине.
We're an American Band
Мы – американская группа...
Two dudes who meet us in Omaha
Два чувака, которые встретились в Омахе*
Was waiting for our band to return from the show
Ждали нашу группу, которая вернулась из шоу.
Feelin good, feelin right it's Saturday night
Все супер, все ништяк, это субботняя ночь...
The hotel detective, he was out of sight
Охранник отеля отключился...
These fine boys, they had a plan
Это офигительные парни, у них есть план.
They were out to meet the girls in the band
Они пошли на встречу с девчонками из группы.
They said, come on babes, let's sing a song
Они сказали: «Бросьте, красотки, давайте споем песенку...»
And we proceeded to tear that hotel down
И мы отправились, чтобы разорвать этот отель на клочья...
[Chorus 3x]
[Припев 3 раза]
We're an American Band, wooohoo
Мы – американская группа, ву-ху!
We're an American Band, wooohoo
Мы – американская группа, ву-ху!
We're an American Band, wooohoo
Мы – американская группа, ву-ху!