The jewel, the price
Самоцвет, драгоценность:
Looking into your eyes
Я гляжу в твои глаза -
Cool pools drawn your mind
Твой разум тонет в прохладных озерах.
What else you find
Что еще ты найдешь здесь?
I hear a rumour - it was just a rumour
До меня дошел слух - это ведь был всего лишь слух?
I heard a rumour - what have you done to her
До меня дошел слух - что ты сделал с нею?
Myriad lights - they sayd I'd be impressed
Мириады огней - мне обещали, что я не останусь равнодушной.
Arabian Knights - at your primitive best
Арабские рыцари - во всем своем варварском блеске.
A tourist oasis - reflects in seedy sunshades
Оазис для туристов - солнечные блики под дырявыми тентами.
A monstrous oil tanker it's wound bleeding in seas
Чудовищный нефтяной танкер истекает кровью, загрязняя морские воды.
I heard a rumour - what have you done to her
До меня дошел слух - что ты сделал с нею?
I heard a rumour - what have you done to her
До меня дошел слух - что ты сделал с нею?
Veiled behind screens
Спрятанная за ширмами и покрывалами,
Kept as your baby machine
Они для тебя - всего лишь машины для детопроизводства,
Whilst you conquer more orifices
Пока ты гоняешься за дырками
Of boys, goats and things
Юных мальчиков, коз и всяческих прочих созданий,
Ripped out sheeps eyes - no forks or knives
Выдирая овцам глаза наживую - без вилок или ножей.
Myriad lights - they sayd I'd be impressed
Мириады огней - мне обещали, что я не останусь равнодушной.
Arabian Knights - at your primitive best
Арабские рыцари - во всем своем варварском блеске.