Текст и перевод песни Seven Widows Weep исполнителя Sirenia


Оригинал

Seven Widows Weep

Перевод

Семь плачущих вдов

Seven sailors from the North

Семь моряков с Севера

Set their sails for the isle of Rott

Отправились в плавание к острову Ротт,

Then their heading turns southwest

И тогда они держат курс на юго-запад,

For adventure and conquest

В поисках приключений и завоеваний.

Seven sailors head southwest as the wind

Семь моряков держат курс на юго-запад, пока ветер

Fills their sails

Наполняет их паруса

On a journey across the North Sea

В их путешествии через Северное море,

For adventure and conquest

В поисках приключений и завоеваний.

And the sirens sing from every shear

Но сирены с каждого брега поют,

As the Northern seamen are drawing near

Стоит лишь морякам с севера проплывать рядом,

How they sing, how they bring the North men closer in

Как же они поют, как же они манят северных мужчин,

They approach the ship,

Они приближаются к кораблю,

Clinging on its rim

Цепляясь за корму.

The sirens cling on to their ship

Сирены взбираются на судно,

The sailors seem to lose their grip

Кажется, моряки теряют силу воли,

Enchanted by the sirens' song

Очарованные песнями сирен,

Mesmerized they go along

Завороженные, они следуют за ними.

Seven sirens of the North Sea put the

Семь сирен Северного моря отправили

Seamen to their rest

Моряков на покой к остальным собратьям,

Ended their journey across the North Sea

Так подошло к концу их путешествие через Северное море

For adventure and conquest

В поисках приключений и завоеваний.

And the sirens sang from every shear

А сирены с каждого брега пели,

As the Northern seamen were drawing near

Стоило лишь морякам с севера подплыть чуть ближе.

How they sang, how they clang on

Как же они пели, как же они верещали

To the drowning men

Над тонущими мужчинами...

The seven sailors will never return again

Эти семеро моряков никогда не вернутся домой.

Their ship went down

Их корабль затонул

East of the United Kingdom

Восточнее Соединённых Королевств,

Now their seven widows weep

Теперь семь вдов оплакивают

The seamen veiled in endless sleep

Моряков, что укрыты вечным сном.

Come sleep with me,

Засыпай со мной,

I'll set you free

Я освобожу тебя,

Come dream with me

Предавайся грёзам со мной

At the bottom of the North Sea

На дне Северного моря...

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий