Текст и перевод песни Courtesy Call исполнителя Sixx:A.M.


Оригинал

Courtesy Call

Перевод

Визит вежливости

[Dialtone, knocking]

[Гудки, стук в дверь]

[Female voice:] Housekeeping...

[Женский голос:] Обслуживание...

[Knocking]

[Стук в дверь]

[Female:] Hello, housekeeping.

[Женщина:] Здравствуйте, это обслуживание.

[Tries to open door, knocking]

[Попытки открыть дверь, стук]

[Female:] Hello?

[Женщина:] Эй?

Well you found me, but I don't know

Хорошо, вы нашли меня, но я не знаю,

Why you wanna save me...

Почему вы хотите меня спасти...

Well, God is great and God is good

Да-да, Бог велик и Бог хороший,

But God didn't help me when he could

Но он не помог мне, когда мог,

And life dances so lonely by.

И жизнь в одиночку прошла мимо.

This is just a courtesy call

Это всего лишь визит вежливости.

This is just a matter of policy

Это всего лишь вопрос политики.

This is just an act of kindness

Это всего лишь акт доброты,

To let you know that your time is up

Который даст тебе понять, что твое время вышло.

I, I can't feel anything

Я, я ничего не чувствую,

My arms are numb and I'm hoping

Мои руки онемели, и я надеюсь,

You noticed the line I left off

Вы заметите строчку, которую я оставил.

All that you'll find inside

Все, что вы найдете внутри,

Are bells and butterflies

Это будут колокольчики и бабочки,

But I'll be smiling when I die

Но я буду улыбаться, когда я умру.

This is just a courtesy call

Это всего лишь визит вежливости.

This is just a matter of policy

Это всего лишь вопрос политики.

This is just an act of kindness

Это всего лишь акт доброты,

To let you know that your time is up

Который даст тебе понять, что твое время вышло.

[Knocking]

[Стук в дверь]

[Female:] Sir, I know you're in there; are you okay?

[Женщина:] Сэр, я знаю, вы там. У вас все хорошо?

[Male voice:] Excuse me, ma'am, what's the problem?

[Мужчина:] Простите, мадам, какие-то проблемы?

[Female:] No one answering.

[Женщина:] Никто не отвечает.

[Male:] Who's in here. Hello?

[Мужчина:] Эй, кто там. Эй!

[Knocking]

[Стук]

[Male:] Hello? Stepping in the room now...

[Мужчина:] Эй! Мы заходим...

[Keys jingle, LOUD blunt thump, dialtone gets louder]

[Звон ключей, громкий удар, гудки становятся громче]

[Male:] Oh Jesus Christ!

[Мужчина:] Матерь Божья!

[Female:] Oh my God!

[Женщина:] О Господи!

This is just a courtesy call

Это всего лишь визит вежливости.

(Why'd you want to save me?)

(Почему вы хотите меня спасти?)

This is just a matter of policy

Это всего лишь вопрос политики.

(Why'd you want to save me now?)

(Почему вы меня хотите сейчас спасти?)

This is just an act of kindness

Это всего лишь акт доброты,

(What'd you want to do it for?)

(Ради чего вы все это делаете?)

To let you know that your time is up

Который даст тебе понять, что твое время вышло.

This is just a courtesy call

Это всего лишь визит вежливости.

(Why would you wanna save my life?)

(Почему ты хочешь спасти мою жизнь?)

This is just a matter of policy

Это всего лишь вопрос политики.

(I know you did or you could)

(Я знаю, что вы либо делали, либо хотели)

This is just an act of kindness

Это всего лишь акт доброты,

(It's been comin' for a long time...)

(Это назревало в течение долгого времени...)

To let you know that your time is up

Который даст тебе понять, что твое время вышло.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий