Текст и перевод песни X-Mas in Hell исполнителя Sixx:A.M.


Оригинал

X-Mas in Hell

Перевод

Рождество в аду

December 25th, 1986 - Van Nuys.

25-е декабря 1986 года, Вэн Найс

Merry Christmas.

С Рождеством!

That's what people say at Christmas, right?

Это то, что люди говорят в Рождество, верно?

Except normally they have someone to say it to.

Правда, обычно, они это говорят кому-то.

They have friends and family,

У них есть друзья и семьи,

And they haven't been crouched naked under a Christmas tree

И они никогда не сидели голыми под рождественской ёлкой

with a needle in their arm like an insane person in a mansion in Van Nuys.

С иглой в руке, словно сумасшедшие, в особняке в Вэн Найс.

They're not out of their minds, they're not writing in a diary,

Они в своём уме, они не ведут дневников,

And they're definitely not watching their holiday spirit coagulate in a spoon.

И уж точно они не смотрели, как их праздничное настроение сворачивается в ложке.

I didn't speak to a single person today.

Я сегодня не говорил ни с кем,,

I figured why should I ruin their fucking Christmas.

Я понял, почему я должен испортить их чёртово Рождество.

I've started a new diary and this time I have a few new reasons.

Я начал новый дневник и на этот раз у меня есть новые причины.

One, I have no friends left.

Первая – у меня не осталось друзей.

Two, so I can read back and remember what I did the day before.

Вторая – так я смогу перечитать и вспомнить, что я делал за день до этого.

And three, so if I die, at least I leave a nice little suicide note of my life.

И третья – если я умру, то, по крайней мере, я оставлю маленькую предсмертную записку о моей жизни.

It's just me and you, diary. Welcome to my fucked up life.

И сейчас только ты и я, дневник. Добро пожаловать в мою гр**аную жизнь.

Nobody would believe the shit that happens in my head, it's haunted.

Никто бы не поверил в ту чушь, которая творится в моей голове, она какая-то надуманная.

Now that I've come down from the drugs

А сейчас, когда меня отпускает,

it seems like a sick play that I saw in a theater somewhere.

Это похоже на дурную постановку, которую я видел когда-то в театре.

Thirty minutes ago, I could've killed someone.

Полчаса назад я бы мог убить кого-то.

Or better yet, myself.

Или ещё лучше, себя.

0 31 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий