Текст и перевод песни Last Day of Summer исполнителя Skillet


Оригинал

Last Day of Summer

Перевод

Последний день лета

Storm clouds rush the shore

Грозовые тучи спешат к берегу,

Ocean fills with tears

Океан наполняется слезами.

Life speeds up, time rolls by

Жизнь ускоряется, время проходит,

Minutes measure up to years

Минуты длятся как года.

The sun breaks through the clouds

Солнце пробивается сквозь тучи,

Blinking briefly on the bay

Подмигивая на берегу залива

Casting diamonds here and there

И разбрасывая алмазы здесь и там,

Just before it slips away

Перед тем как исчезнуть.

[Chorus:]

[Припев:]

The last day of Summer

Последний день лета

Drifts out on the wind

Дрейфует по ветру,

Never returning

Чтобы уже не вернуться.

Still it's not the end

И всё же, это ещё не конец,

It's just the last day of Summer

Это просто последний день лета.

Wake up from the dream

Очнитесь ото сна,

Life goes on until it's gone

Жизнь продолжается, пока не пройдет.

Night is never empty as it seems

Ночь не бывает пуста, как кажется.

As the shadows fall

Опускаются тени.

Somewhere someone lights a fire

Кто-то где-то зажигает огонь,

Dancing like a distant sun

Танцущий, как далекое солнце,

Like a walker on a wire

Как канатоходец.

As fragile as a flower

Хрупкая, как цветок,

As mighty as a tidal wave

Мощная, как приливная волна,

A prayer rises on the wind

С ветром поднимается молитва,

A seagull cries as if to say

Кричит чайка, как если бы сказать...

[Chorus:]

[Припев:]

The last day of Summer

Последний день лета

Drifts out on the wind

Дрейфует по ветру,

Never returning

Чтобы уже не вернуться.

Still it's not the end

И всё же, это ещё не конец,

It's just the last day of Summer

Это просто последний день лета.

Wake up from the dream

Очнитесь ото сна,

Life goes on until it's gone

Жизнь продолжается, пока не пройдет.

Night is never empty as it seems

Ночь не бывает пуста, как кажется.

Sunset has no hidden meaning

В закате нет скрытого смысла,

Only beauty, silent as time

Лишь красота, молчаливая, как время,

Melting slowly into the sea

И медленно тающая в море,

As stars like angels rise and shine

Стóит звёздам, подобно ангелам, засиять высоко в небесах...

The Last Day of Summer

Последний день лета (перевод MaxBelikov из Минска)

Storm clouds rush the shore

Шторма у берегов,

Ocean fills with tears

Океан в слезах.

Life speeds up, time rolls by

Жизнь спешит и проходит,

Minutes measure up to years

Минуты длятся как года.

The sun breaks through the clouds

Вот свет сквозь облака

Blinking briefly on the bay

Блещет по всем берегам

Casting diamonds here and there

Бриллиантом тут и там,

Just before it slips away

Перед тем как вновь пропасть.

The last day of Summer

Последний день лета

Drifts out on the wind

Как ветер, прочь летит.

Never returning

Он не вернётся,

Still it's not the end

Но не пропадёт.

It's just the last day of Summer

Это лишь последний день лета.

Wake up from the dream

Проснись из грёз своих.

Life goes on until it's gone

Проходит жизнь, пока я жив.

Night is never empty as it seems

Ночь не пуста, как кажется.

As the shadows fall

И тени падают,

Somewhere someone lights a fire

Кто-то жжёт костер сейчас,

Dancing like a distant sun

Словно солнце пляшет он,

Like a walker on a wire

Как канатоходец он.

Sunset has no hidden meaning

Нет в закате скрытой тайны.

Only beauty, silent as time

Красота тиха, как время,

Melting slowly into the sea

Тающая в океане,

As stars like angels rise and shine

Звёздами сияют Ангелы.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий