Текст и перевод песни Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir) исполнителя ASP


Оригинал

Lykanthropie (Es Tobt Ein Krieg in Mir)

Перевод

Ликантропия (Внутри меня свирепствует война)

Mein Spiegelbild, es schaut mich an

Мое отражение смотрит на меня из зеркала,

Lässt Ähnlichkeit vermissen

Но между нами нет сходства

Was ist gescheh'n? Was ist passiert?

Что произошло? Что случилось?

Will ich es wirklich wissen?

Что я натворил?..

Ist das nicht Blut

Разве это не кровь

An meinen Händen?

На моих руках?

Es geht mir gut, vielen Dank

Нет, я чувствую себя хорошо, спасибо,

Lass es dabei bewenden

Давай не будем говорить об этом...

Du weißt, ich war im Bett bei Dir

Ты же знаешь, что всю ночь я провел с тобой,

Sag es ihnen ich war doch die ganze Zeit hier

Так скажи им об этом...

Es tobt ein Krieg in mir - ich kämpf mit aller Macht

Внутри меня свирепствует война – я буду бороться изо всех сил,

Es tobt ein Krieg in mir - ich schlag die letzte Schlacht

Внутри меня свирепствует война – я начну последнюю битву,

Es tobt ein Krieg in mir - ich wehr mich wie von Sinnen

Внутри меня свирепствует война – я сражаюсь, как безумец...

Ein Krieg in mir - ich weiß ich kann nicht gewinnen

Война внутри меня, я знаю, мне не суждено победить

Es tobt ein Krieg... in mir

Война... во мне

Es ist zu hell, mein Kopf tut weh

Слишком яркий свет, голова раскалывается от боли,

Frag nicht, ich kann mich leider

Не спрашивай меня, я не отвечу,

An nichts erinnern... Moos im Haar

Ничего не помню... Мох в волосах,

Und wo sind meine Kleider

И что с моей одеждой?..

Nichts ist geschehn

Ничего не случилось,

In meinen Träumen

Это только мой сон,

Du warst so schön und so jung

Ты была так красива и молода,

Nun schläfst du unter Bäumen

А теперь спишь под деревом,

Sanft mit Blättern zugedeckt

Покрытая листвой,

Keine Angst, dass dich jemand dort draussen entdeckt

Не беспокойся, тебя никто не найдет...

Es tobt ein Krieg in mir - ich kämpf mit aller Macht

Внутри меня свирепствует война – я буду бороться изо всех сил,

Es tobt ein Krieg in mir - ich schlag die letzte Schlacht

Внутри меня свирепствует война – я начну последнюю битву,

Es tobt ein Krieg in mir - ich wehr mich wie von Sinnen

Внутри меня свирепствует война – я сражаюсь, как безумец...

Ein Krieg in mir - ich weiß ich kann nicht gewinnen

Война внутри меня, я знаю, мне не суждено победить

Es tobt ein Krieg... in mir

Война... во мне

Ich riech den Angstschweiss immer noch

Я все еще чувствую запах пота, страха,

Klebt an den Fingerspitzen

И веточки под кончиками пальцев,

Ich fühl das Tier hinter meinem Gesicht

Я чувствую себя зверем из-за улыбки,

Mit einem Grinsen sitzen

Которая не сходит с моего лица...

Jetzt macht es sich

Он снова дает о себе знать,

Zum Sprung bereit

Готовится к прыжку,

Jetzt will es dich lauf schnell weg

Беги изо всех сил,

Denn noch bleibt etwas Zeit

Пока есть время...

Nein dir wird doch nichts passieren

Но, нет, с тобой ничего не случится,

Bleib nur hier lass mich kurz deine Haare berühren

Останься со мной, позволь провести рукой по волосам...

Es tobt ein Krieg in mir - ich kämpf mit aller Macht

Внутри меня свирепствует война – я буду бороться изо всех сил,

Es tobt ein Krieg in mir - ich schlag die letzte Schlacht

Внутри меня свирепствует война – я начну последнюю битву,

Es tobt ein Krieg in mir - ich wehr mich wie von Sinnen

Внутри меня свирепствует война – я сражаюсь, как безумец...

Ein Krieg in mir - ich weiß ich kann nicht gewinnen

Война внутри меня, я знаю, мне не суждено победить

Es tobt ein Krieg... in mir

Война... во мне

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий