See the brave toreador
Посмотрите на этого бравого тореадора,
Just look at him thrive of the crowd as they roar
Только гляньте, как он расцветает перед беснующейся толпой.
For death brings a thrill to the everyday lives
Так как смерть придаёт пикантности серым будням
Of the non-com observers who gloat and chastise
Этих самопровозглашённых наблюдателей, что злорадствуют и карают,
My mind can't believe we maintain
И мой разум отказывается принимать, что мы всячески поощряем
This barbarous blood-thirsty game
Эти варварские кровожадные игры.
In their picturesque dwellings the aristo-classes
Аристократы в своих живописных поместьях
Spill blood that's not claret from cut-crystal glasses
Льют в хрустальные бокалы кровь, а не бордо.
Never once pausing to contemplate why
И мы ни разу не прерываемся, чтобы задуматься, почему
For vanity's victories innocents die
Ради этих тщеславных побед должны погибать невинные.
No better than bloodhounds hot on the scent
Они не лучше ищеек, что по горячим следам идут,
They butcher their prey when its energy's spent
Расправляясь с добычей, когда та все силы истратит.
My mind can't believe we maintain
И мой разум отказывается принимать, что мы всячески поощряем
This barbarous blood-thirsty game
Эти варварские кровожадные игры.
Please show me this sportsman you mention with pride
Покажите мне, пожалуйста, того спортсмена, о котором вы с гордостью упоминаете,
With his dog to defend him and his gun at his side
Что под защитой своего пса сжимает в руках ружьё.
If courage is the one thing your kind do not lack
Если храбрость – то, в чём вы не нуждаетесь,
Then why don't you hunt something that can fight you back?
Тогда зачем же вы охотиться на тех, кто не в силах сопротивления вам оказать?
I see only cowardice ridden by guilt
Я вижу лишь трусость верхом на вине,
And your hands won't wash clean of the blood they have split
И ваши руки не станут чище от крови, которую вы пролили.
What measure of madness makes you all so ill
Что за безумие вас всех поразило,
That your passport to pleasure's a licence to kill
Что вашим пропуском к наслаждениям стала лицензия на убийство?
So I won't waste my time trying to understand why
Так что я не буду тратить впустую время на то, чтобы пытаться понять,
For vanity's victories innocents die
Зачем ради этих тщеславных побед должны погибать невинные,
'cause you're all vicious bastards, I'm sick of your crap
Ибо вы все – злобные скоты, и я сыт по горло этим дер*мом,
So I won't bat an eyelid when it's you in the trap
И если вы попадёте в капкан, я и глазом не моргну,
I still can't believe we maintain
Ибо всё никак не могу поверить, как мы можем поощрять
This barbarous blood-thirsty game
Эти варварские кровожадные игры.